"في الإحاطة علما" - Traduction Arabe en Français

    • prendre note
        
    • prendre acte
        
    Le Conseil d’administration est invité à prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration pourra vouloir prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Conseil d'administration pourra souhaiter prendre note du présent rapport, y compris de la réponse de la direction aux 14 recommandations spécifiques du CCI adressées au Conseil d'administration et figurant à l'annexe 2 du présent document. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير، بما في ذلك استجابة الإدارة للتوصيات المحددة الـ 14 الصادرة عن وحدة التفتيش المشتركة لكي ينظر فيها المجلس التنفيذي في المرفق 2 من هذه الورقة.
    Le Conseil d'administration souhaitera peut-être prendre note du présent rapport et faire des observations sur les progrès des activités du Bureau de la déontologie. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات.
    Le Conseil d'administration voudra peut-être prendre note du présent rapport et formuler des commentaires sur les progrès accomplis dans les travaux du Bureau de la déontologie. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير والتعليق على التقدم المحرز في عمل مكتب الأخلاقيات. المحتويات
    Cela étant entendu, il considérera que la Conférence souhaite prendre note du projet du programme de travail. UN وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل.
    Cela étant entendu, il considèreraconsidérera que la Conférence souhaite prendre note du projet du programme de travail. UN وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite également prendre note des informations figurant au paragraphe 75 concernant l'octroi du statut d'observateur? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بما ورد في الفقرة 75 من معلومات، بشأن منح مركز المراقب؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant dans cette section? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في ذلك الفرع؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des informations figurant aux paragraphes 38 à 41? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات الواردة في الفقرات 38 إلى 41؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite prendre note de ces chapitres et sections du rapport? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الإحاطة علما بتلك الفصول والأجزاء من التقرير؟
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission II. UN 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. UN 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission I. UN 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission II. UN 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية.
    Le Président dit qu'il considère que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission III. UN 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة.
    Le Conseil d'administration est invité à prendre note du présent rapport. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Le Président dit qu'il considérera que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission II, tel que révisé oralement. UN 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Président dit qu'il considérera que la Conférence souhaite prendre note du rapport de la Grande Commission II, tel que révisé oralement. UN 10 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بتقرير رئيس اللجنة الثانية، بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Président dit qu'il considère que la Commission souhaite prendre acte des renseignements figurant dans la note du Secrétaire général. UN 13 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الإحاطة علما بالمعلومات المتضمنة في مذكرة الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus