Condition 8: Intégration de la gestion des risques à la gestion axée sur les résultats, la planification, la programmation et les processus opérationnels et de fonctionnement | UN | المعيار المرجعي 8: دمج إدارة المخاطر في الإدارة القائمة على النتائج والتخطيط والبرمجة وعمليات التنفيذ والعمل |
Grandes étapes de la formation du personnel à la gestion axée sur les résultats | UN | نقاط مرجعية لبناء قدرات الموظفين في الإدارة القائمة على النتائج |
8. Intégration de la gestion des risques à la gestion axée sur les résultats, la planification, la programmation et les processus opérationnels et de fonctionnement. | UN | 8- دمج إدارة المخاطر في الإدارة القائمة على النتائج والتخطيط والبرمجة وعمليات التنفيذ والعمل. |
Des efforts considérables ont été investis et continuent de l'être dans la gestion axée sur les résultats dans tous les programmes du PNUD. | UN | 51 - استُثمرت جهود كبيرة ولا تزال تُستثمر في الإدارة القائمة على النتائج في جميع مجالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Améliorer l'utilisation des fonds thématiques en investissant davantage encore dans la gestion axée sur les résultats | UN | تحسين الاستفادة من التمويل المواضيعي من خلال زيادة الاستثمار في الإدارة القائمة على النتائج. |
Proportion de bureaux de pays dotés d'un programme de pays qui jugent leurs administrateurs compétents en matière de gestion axée sur les résultats | UN | نسبة المكاتب القطرية التي تنفذ برنامجا قطريا والتي تقدر أن موظفيها من الفئة الفنية بارعين في الإدارة القائمة على النتائج |
Le Fonds renforcera les capacités en gestion axée sur les résultats du personnel. | UN | وسيقوم الصندوق أيضا ببناء قدرات الموظفين في الإدارة القائمة على النتائج. |
8. Intégration de la gestion des risques à la gestion axée sur les résultats, la planification, la programmation et les processus opérationnels et de fonctionnement. | UN | 8- دمج إدارة المخاطر في الإدارة القائمة على النتائج والتخطيط والبرمجة وعمليات التنفيذ والعمل. |
Il attendait avec intérêt une concordance entre les priorités énoncées dans la stratégie et l'allocation des ressources, ainsi que l'élaboration d'indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats définis dans la stratégie et le renforcement de la culture d'évaluation des projets, grâce à la gestion axée sur les résultats. | UN | وقال إن حكومته تتطلّع إلى أن يتحقّق تساوق بين الأولويات المبيّنة في الاستراتيجية والموارد المخصّصة، وأن توضع مؤشّرات للأداء بشأن النتائج المبيّنة في الاستراتيجية، وأن تتعزّز ثقافة تقييم المشاريع باتّباع نهج يتمثّل في الإدارة القائمة على النتائج. |
Il attendait avec intérêt une concordance entre les priorités énoncées dans la stratégie et l'allocation des ressources, ainsi que l'élaboration d'indicateurs de performance permettant d'évaluer les résultats définis dans la stratégie et le renforcement de la culture d'évaluation des projets, grâce à la gestion axée sur les résultats. | UN | وقال إن حكومته تتطلّع إلى أن يتحقّق تساوق بين الأولويات المبيّنة في الاستراتيجية والموارد المخصّصة، وأن توضع مؤشّرات للأداء بشأن النتائج المبيّنة في الاستراتيجية، وأن تتعزّز ثقافة تقييم المشاريع باتّباع نهج يتمثّل في الإدارة القائمة على النتائج. |
b) En collaboration avec les parties intéressées et les partenaires, assurer un suivi efficace de l'exécution des programmes et de leurs résultats, de manière à fournir rapidement l'information pertinente nécessaire à la gestion axée sur les résultats et à l'évaluation; | UN | (ب) كفالة الرصد الفعال لتنفيذ وأداء البرامج من أجل استخلاص معلومات سديدة وحسنة التوقيت يستعان بها في الإدارة القائمة على النتائج وفي مجال التقييم، بالتعاون مع أصحاب المصلحة والشركاء؛ |
Intégration dans la gestion axée sur les résultats | UN | الدمج في الإدارة القائمة على النتائج |
Intégration dans la gestion axée sur les résultats | UN | الدمج في الإدارة القائمة على النتائج |
29. Le Groupe est encouragé par d'autres améliorations apportées dans la gestion axée sur les résultats selon le principe du tableau de bord équilibré; ces améliorations renforceront le sens des responsabilités et maximiseront les résultats de la réforme de l'ONUDI. | UN | 29- واستطرد قائلا إن المجموعة استبشرت بالتحسينات الاضافية في الإدارة القائمة على النتائج من خلال نهج " السجل المرحلي المتوازن " ، فهو يعزز المساءلة ويعمق نتائج الإصلاح التنظيمي لليونيدو. |
Les progrès accomplis en matière de gestion axée sur les résultats découlent en grande partie de l'action de renforcement des capacités, menée ces deux dernières années. | UN | ٧٦ - ويستند التقدم المحرز في الإدارة القائمة على النتائج إلى حد كبير على جهود تعزيز القدرات التي بذلت خلال العامين الماضيين. |
Produit 9. Les outils PNUD de gestion axée sur les résultats sont disponibles et facilitent concrètement l'exécution des programmes. | UN | الناتج 9 - إتاحة البرنامج في الإدارة القائمة على النتائج واستخدامها بشكل فعال لدعم تنفيذ البرامج |
Compétence en matière de gestion axée sur les résultats | UN | 5 - الكفاءة في الإدارة القائمة على النتائج |