Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice considéré et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
L'excédent des recettes sur les dépenses s'est donc chiffré à 23,04 millions de dollars. | UN | ونتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات بمبلغ 23.04 مليون دولار. |
EXCÉDENT des recettes sur les dépenses POUR L'EXERCICE | UN | الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين |
Ce montant n'a pas été mis en recouvrement, ce qui a entraîné un déficit des recettes par rapport aux dépenses. | UN | إلا أن هذا المبلغ لم يقسَّم عليها، مما أدى إلى عجز في الإيرادات على النفقات. |
Les dépenses ont atteint 27,0 millions d'euros, entraînant un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 1,4 million d'euros. | UN | وسُجِّلت نفقات قدرها 27.0 مليون يورو، فنتجت عن ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بمقدار 1.4 مليون يورو. |
Excédent des recettes sur les dépenses pour l'année | UN | الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين |
EXCÉDENT des recettes sur les dépenses POUR L'EXERCICE | UN | الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
Excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice 2008-2009 | UN | الزيادة في الإيرادات على النفقات لفترة السنتين 2008-2009 |
Le montant des sommes à recevoir passées par profits et pertes, égal à 22,1 millions de dollars, a représenté 68 % de l'excédent des recettes sur les dépenses. | UN | وبلغت نسبة المبالغ المستحقة القبض المشطوبة وقدرها 22.1 مليون دولار إلى الزيادة في الإيرادات على النفقات ما مقداره 68 في المائة. |
L'excédent net des recettes sur les dépenses a été de 2,6 milliards de dollars, contre 7 milliards de dollars pour l'exercice précédent. | UN | وأدى ذلك إلى زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 2.6 بليون دولار، مقابل فائض قدره 7 بلايين دولار في فترة السنتين السابقة. |
Excédent net des recettes sur les dépenses | UN | صافي الزيادة في الإيرادات على النفقات |
Excédent net des recettes sur les dépenses | UN | صافي الزيادة في الإيرادات على النفقات |
Les économies sur l'annulation d'engagements se rapportant à l'exercice précédent ont permis d'accroître encore l'excédent des recettes sur les dépenses de 0,6 million d'euros, l'excédent net pour l'exercice atteignant ainsi 2 millions d'euros. | UN | وبسب الوفر الناجم عن إلغاء التزامات فترة السنتين السابقة ازداد هذا الفائض في الإيرادات على النفقات بمبلغ آخر قدره 0.6 مليون يورو، وبذلك أصبح الفائض الصافي للفترة 2.0 مليون يورو. |
Les économies sur l'annulation d'engagements se rapportant à l'exercice précédent ont permis d'accroître encore l'excédent des recettes sur les dépenses de 0,5 million d'euros, l'excédent net pour la période atteignant ainsi 1,7 million d'euros. | UN | ونتجت من الوفورات المتأتية من إلغاء التزامات فترات السنتين السابقة زيادة أخرى في الإيرادات على النفقات بمبلغ 0.5 مليون يورو، وبذلك بلغ الفائض الصافي للفترة 1.7 مليون يورو. |
Excédent net des recettes sur les dépenses (ou déficit net) | UN | صافي الزيادة (النقصان) في الإيرادات على النفقات |
Excédent net des recettes sur les dépenses (état I) | UN | صافي الزيادة في الإيرادات على النفقات (البيان الأول) |
Les dépenses ont atteint 16,5 millions d'euros, d'où un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 1 million d'euros. | UN | وسجلت نفقات قدرها 16.5 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.0 مليون يورو. |
Les dépenses ont atteint 7,8 millions d'euros, d'où un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 1,2 million d'euros. | UN | وسجلت نفقات قدرها 7.8 مليون يورو، فنتجت من ذلك زيادة في الإيرادات على النفقات بمبلغ 1.2 مليون يورو. |
Les dépenses ont atteint 7,8 millions d'euros, d'où un excédent des recettes par rapport aux dépenses de 1,2 million d'euros. | UN | وسجّلت نفقات قدرها 7.8 مليون يورو، فنتج عن ذلك فائض في الإيرادات على النفقات قدره 1.2 مليون يورو. |
D'où un excédent de 32,5 millions de dollars, à comparer à celui de 36,3 millions de l'exercice biennal précédent. | UN | ونتج عن ذلك حدوث زيادة في الإيرادات على النفقات بمقدار 32.5 مليون دولار، مقارنة بفائض بلغ 36.3 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
Par ailleurs, le solde de clôture du compte spécial pour le Service des bâtiments affichait un excédent de recettes sur les dépenses de 8,4 millions. | UN | وفي الوقت نفسه، سجّل بنود تكاليف التشغيل زيادة في الإيرادات على النفقات قدرها 8.4 ميلون يورو، مثّلت الرصيد الختامي للحساب الخاص لقسم إدارة المباني. |