J'ai du laisser une fenêtre ouverte en haut. Je vais voir. | Open Subtitles | اعتقد اني تركت النافذه مفتوحه في الاعلى ساذهب لارى |
Si tu étais juste en haut et que j'étais au restaurant en train de manger, | Open Subtitles | اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء |
On veut te voir en haut. Au bureau du procureur. | Open Subtitles | يريدون رؤيتك في الاعلى في مكتب المدعي العام |
Je peux arranger ça là-haut. Ce n'est pas grand chose. | Open Subtitles | بعض الفرقعه في الرئتين يمكنني إصلاحه في الاعلى |
Je ne sais pas à quels jeux ils jouent, là-haut, mais moi, j'en ai assez. | Open Subtitles | لا أعلم ماهي الالعاب التي يفعلوناه في الاعلى لكن أملك ما يكفي |
quand la chauve-souris était à l'étage et quand Teddy avait la tête coincée. | Open Subtitles | وعندما كان الخفاش في الاعلى وعندما لصق رأس تيدي |
Frank Irving est en haut, il en est à sa 22ème unité de sang. | Open Subtitles | فرانك ايرفينغ في الاعلى يأخذ وحده الدم رقم 22 |
L'alarme de l'ascenseur s'est déclenchée en haut. Quelqu'un tente de s'enfuir. | Open Subtitles | إنذار المصعد إنطلق في الاعلى أحدهم يحاول الخروج من هنا |
La tête devrait être en bas, mais elle est en haut. | Open Subtitles | الرأس يجب أن يكون في الاسفل هنا ولكنه مازال في الاعلى |
J'ai déjà acheté la baignoire pour en haut et avant que vous ne demandiez, non, vous ne pouvez pas. | Open Subtitles | لقد اخترت حوض الاستحمام الذي سأضعه في الاعلى مسبقاً وقبل ان تسألا لا غير مسموح لكما |
"j'aurai rejoint l'entreprise d'en haut. | Open Subtitles | عندما تقرأ هذا، ساكون قد انضممت للمنظمة في الاعلى |
Nous avons défilé autour et en haut du parking là-haut et c'est là que Microsoft avait prévu un accueil pour nous avec boissons et un grand panneau qui disait | Open Subtitles | سرنا حولها وصعودا الى المراّب هناك في الاعلى حيث عملت لنا ميكروسوفت استقبال مع مشروبات ويافطة مكتوب عليها |
Il dort sur le canapé et laisse femme et enfants vulnérables en haut. | Open Subtitles | ينام على الاريكة ويترك الزوجة والاطفال في الاعلى |
Il y a un gamin en haut. Il a braqué mon bus. | Open Subtitles | في الاعلى هناك ولد قام بسـرقتي من اسـبوعين وهددني بسـكين على عنقي انتبهوا |
Ce qui m'énerve le plus ce qu'alors que Gina est morte, et Malaya est meurtrie, là-haut, je pense à nous. | Open Subtitles | و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات, |
Je vais voir si je peux et je vous retrouve là-haut. | Open Subtitles | حسناً سأتأكد وارى ان كنت متفرغه الليله وسالتقي بك في الاعلى بعد انتهاء العمل |
Il n'y a pas de route là-haut. Alors, comment savent-ils que c'est elle ? | Open Subtitles | لايوجد طرق هناك في الاعلى أذن , كيف عرفوا أنها هي ؟ |
Il fait un peu froid, là-haut... au cas où vous voudriez m'emprunter un pyjama. | Open Subtitles | إتعلم يصبح الجو باردا في الاعلى إذا أردت يمكنك ان تستعير البجامة |
On arrive. Une alarme à l'étage, quelqu'un veut quitter la base. | Open Subtitles | إنذار المصعد إنطلق في الاعلى أحدهم يحاول الخروج من هنا |
Pendant ce temps, je fais tourner une affaire supplémentaire en louant à court-terme notre appartement du haut. | Open Subtitles | وفي نفس الوقت، انا اعمل عملا جانبيا لقد بدأناه نأجر شقتنا التي في الاعلى لوقت قليل |
Tu ne veux pas que je passe au-dessus ? - Non, j'y suis presque là. | Open Subtitles | لا تُريد مني أن اكون انا في الاعلى لا , انا تقريبا جاهز |
Nous avons loué l'étage du dessus, à une fraternité, de l'ancienne Université de Cam. | Open Subtitles | لقد اجرنا الشقة في الاعلى لفتيه كانو مع كام في الجامعة |