"في الانتخابات المحلية والوطنية" - Traduction Arabe en Français

    • aux élections locales et nationales
        
    • dans les élections locales et nationales
        
    Afin d'accroître la participation des femmes à la vie politique, il est impératif d'instaurer des systèmes qui garantissent aux femmes des sièges aux élections locales et nationales. UN ومن أجل النهوض بالمشاركة السياسية للمرأة، يجب وضع أنظمة لكفالة حصول النساء على مقاعد في الانتخابات المحلية والوطنية.
    Sur la base de cet objectif, le Gouvernement a engagé une série de réformes des modes de scrutins aux élections locales et nationales. UN وعلى أساس هذا الهدف، شرعت الحكومة في سلسلة من الإصلاحات في نظم التصويت في الانتخابات المحلية والوطنية.
    Les partis politiques et les groupes de pression devraient encourager les femmes à participer aux élections locales et nationales et à se mettre sur les rangs pour d'autres postes de responsabilité; UN وينبغي لﻷحزاب السياسية وجماعات الضغط أن تشجع النساء على المشاركة في الانتخابات المحلية والوطنية والتنافس على مناصب القيادة اﻷخرى؛
    La première vise à établir un réseau de coordonnateurs régionaux qui auraient pour tâche d'encourager les femmes à participer à la vie politique et à se porter candidates aux élections locales et nationales. UN يهدف النشاط اﻷول إلى إنشاء شبكة من المنسقين اﻹقليميين لتشجيع النساء على المشاركة، داخل بيئاتهن، في السياسة، وعلى ترشيح أنفسهن في الانتخابات المحلية والوطنية.
    Le Comité engage l'État partie à adopter et mettre en œuvre dans les meilleurs délais la proposition visant à introduire un quota de 50 % d'hommes et de femmes dans les élections locales et nationales à scrutin de liste. UN 550 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الإسراع في اعتماد وتنفيذ الاقتراح الرامي إلى الأخذ بنظام الحصص بنسبة 50 في المائة بين الذكور والإناث في الانتخابات المحلية والوطنية القائمة على أساس القوائم.
    3.1.4 Taux de participation aux élections locales et nationales d'au moins 50 % chez les femmes du Darfour (taux calculé sur la base du recensement) UN 3-1-4 تصويت 50 في المائة على الأقل من نساء دارفور، بناء على التعداد المستكمل، في الانتخابات المحلية والوطنية
    Selon l'avis de la Coalition, la législation électorale devrait stipuler qu'il doit y avoir une proportion égale de femmes et d'hommes sur toutes les listes électorales présentées aux élections locales et nationales (système zip). UN وفي رأي التحالف، ينبغي أن تحدد التشريعات الانتخابية بأنه ينبغي أن تكون هناك حصة متساوية للمرأة والرجل في جميع قوائم المرشحين في الانتخابات المحلية والوطنية.
    3.1.4 Taux de participation aux élections locales et nationales d'au moins 50 % chez les femmes du Darfour (taux calculé sur la base du recensement) UN 3-1-4 تصويت 50 في المائة على الأقل من نساء دارفور، بناء على التعداد المستكمل، في الانتخابات المحلية والوطنية
    UNIFEM a renforcé l'aptitude des femmes à se présenter aux élections locales et nationales dans plusieurs pays, dont l'Équateur, l'Indonésie, le Népal, le Rwanda et la Sierra Leone. UN 49 - وعزز صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة قدرتها على التنافس في الانتخابات المحلية والوطنية في عدة بلدان منها إكوادور، وإندونيسيا، ورواندا، وسيراليون، ونيبال.
    Mme Koroma (Sierra Leone), répondant aux questions posées à la 777e séance sur la participation des femmes à la politique et à la prise de décision, dit que le groupe paritaire forme les femmes à la participation au processus politique par la présentation de candidatures aux élections locales et nationales. UN 2 - السيدة كوروما (سيراليون): قالت، ردا على الأسئلة المطروحة في الجلسة 777 حول مشاركة المرأة في السياسات واتخاذ القرارات، إن مجموعة الـ 50-50 تدرب المرأة على المشاركة في العملية السياسية من خلال ترشيحها في الانتخابات المحلية والوطنية.
    Le Comité engage l'État partie à adopter et mettre en œuvre dans les meilleurs délais la proposition visant à introduire un quota de 50 % d'hommes et de femmes dans les élections locales et nationales à scrutin de liste. UN 25 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على الإسراع في اعتماد وتنفيذ الاقتراح الرامي إلى الأخذ بنظام الحصص بنسبة 50 في المائة بين الذكور والإناث في الانتخابات المحلية والوطنية القائمة على أساس القوائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus