"في البرنامج الإقليمي الجديد" - Traduction Arabe en Français

    • dans le nouveau programme régional
        
    • dans le cadre du nouveau programme régional
        
    2.1 Tenir compte des recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Afrique 2014-2017, et les programmes qui suivront. UN 2-1 انعكاس توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأفريقيا، 2014-2017، وفي البرمجة اللاحقة.
    3.1 Tenir compte des recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Afrique 2014-2017, et les programmes qui suivront. UN 3-1 انعكاس توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأفريقيا، 2014-2017، وفي البرمجة اللاحقة.
    4.1 Tenir compte des recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Afrique 2014-2017, afin de retenir des résultats et produits mieux ciblés. UN 4-1 انعكاس توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأفريقيا، 2014-2017، لتحقيق المزيد من النتائج والمخرجات الموجهة.
    Le renforcement de la coopération triangulaire et Sud-Sud dans la région est l'un des piliers des programmes du PNUD en Amérique latine et dans les Caraïbes, et se poursuivra dans le nouveau programme régional. UN يعد تعزيز التعاون الثلاثي والتعاون فيما بين بلدان الجنوب في إطار الإقليم أحد ركائز برمجة البرنامج الإنمائي في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهذا سيسهم في البرنامج الإقليمي الجديد.
    3.1 Adopter une approche fondée sur les enjeux dans le cadre du nouveau programme régional. UN 3-1 اعتماد نهج يركز على المسائل في البرنامج الإقليمي الجديد.
    2.1 Tenir compte des recommandations dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants 2011-2013 et les programmes suivants UN 2-1 تجسيد توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد الخاص بأوروبا ورابطة الدول المستقلة للفترة 2011-2013 والبرمجة اللاحقة
    3.1 Tenir compte des recommandations dans le nouveau programme régional pour l'Europe 2011-2013 et les programmes suivants 3.2 Renforcer la capacité de gestion UN 3-1 تجسيد توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد الخاص بأوروبا ورابطة الدول المستقلة للفترة 2011-2013 والبرمجة اللاحقة
    2.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit. UN 2-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2014-2017، والبرامج اللاحقة.
    3.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, et dans la programmation qui s'ensuit. UN 3-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2014-2017، والبرامج اللاحقة.
    7.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional, pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, afin de définir des résultats mieux ciblés. UN 7-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، للفترة 2014-2017، بهدف تحقيق نتائج محددة الأهداف.
    6.1 Tenir compte des recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes 2014-2017, et les programmes suivants. UN 6-1 انعكاس توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للفترة 2014-2017 وفي البرمجة اللاحقة.
    Situation 1.1 Prendre en compte les recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional pour l'Europe et la CEI, 2014-2017, et dans les programmes à venir, en mettant davantage l'accent sur le développement durable, conformément à l'après-Rio+20 et au programme de développement pour l'après-2015. UN 1-1 إدراج التوصيات المنبثقة عن التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2014-2017، والبرامج اللاحقة، بمواصلة التركيز على التنمية المستدامة، بما يتوافق مع خطة التنمية لما بعد مؤتمر ريو+20 وعام 2015.
    1.3 Tenir compte des recommandations de l'évaluation dans le nouveau programme régional en concentrant l'action moins sur des priorités thématiques que sur des mesures plus souples répondant à la demande dans le contexte des programmes de développement pour l'après Rio+20 et l'après-2015. UN 1-3 انعكاس توصيات التقييم في البرنامج الإقليمي الجديد عن طريق التركيز على عدد أقل من الأوليات المواضيعية، وعلى مزيد من الإجراءات المرنة التي يحركها الطلب في سياق ما بعد مؤتمر " ريو +20 " وخطط الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015.
    Actuellement, le personnel consacre 30 % de son temps à ces fonctions consultatives et d'appui auprès des bureaux de pays, proportion qui passera à 40 % dans le cadre du nouveau programme régional. UN وثلاثون في المائة من وقت الموظفين مكرس في الوقت الحالي لهذه المهمة الوظيفية المتعلقة بدعم المكاتب القطرية وإسداء المشورة بشأن السياسات العامة، وستزداد هذه النسبة إلى 40 في المائة في البرنامج الإقليمي الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus