"في البناية" - Traduction Arabe en Français

    • dans l'immeuble
        
    • dans le bâtiment
        
    • du bâtiment
        
    • dans cet immeuble
        
    • à l'immeuble
        
    Désolé de vous déranger, mais nous devons vous informer de la présence d'un Yéti dans l'immeuble. Open Subtitles اسف لمضايقتك .. ولكننا عندنا تقرير عن صاحب قدم كبيرة طليق في البناية
    Tout le monde dans l'immeuble donne un petit cadeau, et ensuite j'essaie de rendre ça joli. Open Subtitles أترى، كل واحد في البناية يقدم هدية صغيرة وبعد ذلك أجعلها تبدو جميلة
    Trois des familles qui se sont adressées à la Haute Cour ne vivaient pas dans l'immeuble pour des raisons diverses. UN ولم تكن ثـلاث أسر من اﻷسر الرافعة للدعوى أمام محكمة العدل العليا تسكن في البناية ﻷسباب عدة.
    La plupart étaient dans le bâtiment avec les otages, mais il y a un signal qui vient du 28, Liberty. Open Subtitles أين يجب أن يكونوا في البناية مع الرهائن لكن هناك إشارة واحدة قادمة من 28 ليبرتي
    Nous devons trouver qui d'autre été alors dans le bâtiment. Open Subtitles يجب أن نعرف من كان أيضاً في البناية ذلك الوقت
    Donc, il y a plus d'une personne du bâtiment ici ? Open Subtitles إذن, هل يوجد أكثر من شخص واحد في البناية هنا؟
    Apparemment, il y a deux autres psychologues vivant dans cet immeuble, donc ils peuvent tous prétendre être des scientifiques ensemble. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك عالمي نفس آخرين يقيمان في البناية لذا فبإمكانهم جميعًا التظاهر بكونهم علماء
    Il y avait une fuite de gaz dans l'immeuble. Open Subtitles أجل، كان هناك تسرب غاز في البناية في وقت سابق
    Il est encore chaud. C'est probable qu'il soit dans l'immeuble. Appelez en bas pour sécuriser l'accès. Open Subtitles فرصتنا كبيرة بأنه لايزال في البناية اتصل بالطابق السفلي وقم بالاقفال
    J'étais dans l'immeuble quand on a filmé cette scène. Open Subtitles انا كنت في البناية عندما ضربنا تلك الطلقة
    Il doit être dans l'immeuble. Open Subtitles آي لا يعرف. هو يجب أن ما زال يكون في البناية.
    Il y avait un homme, quelqu'un dans l'immeuble. Open Subtitles كان هناك رجل. كان هناك شخص ما في البناية.
    Ok. Les jumelles effrayantes vivent dans l'immeuble. Open Subtitles حسنـًا التوأمين المخيفان يقطنان في البناية
    Son copain a volé des dossiers... a pris des photos d'eux ensemble dans l'immeuble. Open Subtitles خليلها سرق الملفات أخذ صورا منها في البناية
    - Ce n'est probablement rien... mais vous avez dit de vous appeler en cas de truc inusité dans l'immeuble. Open Subtitles إنه من المحتمل لا شيء، لكنك قلت أردت منا أن نتصل بك في أي وقت إن حدث شيء غريب في البناية
    Même votre propre voix crée des vibrations... qu'un sonde laser sophistiquée, placée dans le bâtiment, peu capter et traduire. Open Subtitles حتى صوتك يخلق الإهتزازات أنه ليزر متطوّر مؤشر في البناية - يمكن أن يقرأ ويترجم.
    Mais ils étaient dans le bâtiment principal et ils... Open Subtitles هم كانوا في البناية الرئيسية كيف سمعوا اي شيء؟
    Moteur chaud, il doit être dans le bâtiment. Open Subtitles المحرّك ما زال دافئ. هو من المحتمل في البناية.
    Regardez sur le toit du bâtiment derrière vous. Open Subtitles انظر إلى الطابق العلوي في البناية التي خلفك
    Alors, que faisiez-vous dans cet immeuble abandonné ? Open Subtitles لذا ، ما الذي كنتِ تفعلينه في البناية المهجورة؟
    Rejoins-moi à l'immeuble au centre-ville. Dans une heure. Open Subtitles قابلني في البناية بوسط المدينة خلال ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus