Les délibérations de la Commission sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/53/SR.36, 40 et 41). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/53/SR.36 و40 و (41. |
Les discussions qu'elle a menées sur cet alinéa sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/65/SR.17 et 32). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/65/SR.17 و 32). |
Le Comité a repris l'examen de ce sous-point à la 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 25juin. | UN | 120 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها الخامسة، المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه. |
Les débats qu'elle a consacrés à la question sont consignés dans les comptes rendus analytiques des séances correspondantes (A/C.2/52/SR.20 et 50). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/52/SR.20 و 50(. |
Le Groupe de travail a repris son examen du sous-point à sa 6e séance plénière, dans la matinée du 6 septembre 2007. | UN | 64 - استأنف الفريق العامل نظره في البند الفرعي في جلسته العامة السادسة المعقودة صباح الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007. |
La Deuxième Commission a repris l’examen de ce point subsidiaire à ses 52e et 53e séances, le 19 mars 1998. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الثانية نظرها في البند الفرعي في جلستيها ٥٢ و ٥٣ المعقودتين في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
19. Le Groupe de travail a repris l'examen de ce point à sa huitième séance, l'après-midi du 29 avril. | UN | 19- استأنف الفريق العامل النظر في البند الفرعي في جلسته الثامنة بعد ظهر يوم 29 نيسان/إبريل. |
On trouvera un résumé des débats de la Commission sur la question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/49/SR.21 et 29). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/49/SR.21 و 29(. |
La Troisième Commission a examiné la question subsidiaire à ses 20e, 21e, 31e, 35e, 38e et 40e séances, les 23 octobre et les 6, 8, 15 et 19 novembre 2012. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الثالثة في البند الفرعي في جلساتها 20 و 21 و 31 و 35 و 38 و 40 المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر وفي 6 و 8 و 15 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.32 et 39). | UN | ويرد وصف لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.32 و 39). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.36 et 39). | UN | ويرد وصف لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.36 و 39). |
Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.30, 33, 36, 40 et 41). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/64/SR.30 و 33 و 36 و 40 و 41). |
Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.35 et 40). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/64/SR.35 و 40). |
Ses délibérations sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/64/SR.35 et 40). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين المتصلين بالموضوع (A/C.2/64/SR.35 و 40). |
Ses délibérations sur la question sont consignées dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/61/SR.24 et 32). | UN | ويرد تقرير عن نظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/61/SR.24 و 32). |
Le Groupe de travail a repris l'examen de ce sous-point à sa 9e séance plénière dans la matinée du vendredi 7 septembre 2007. | UN | 116- واستأنف الفريق العامل نظرف في البند الفرعي في جلسته العامة التاسعة المعقودة صباح يوم الجمعة 7 أيلول/سبتمبر 2007. |
Le Comité a repris l'examen de ce sous-point à sa 6e séance, dans la matinée du vendredi 27 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision établi par le groupe de contact. | UN | 14 - استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي في جلستها السادسة المعقودة صباح الجمعة، 27 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال. |
Ses débats sont consignés dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/65/SR.27, 28 et 33). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C 2/65/SR 27 و 28 و 33). |
Le Comité a repris l'examen du sous-point à sa 5e séance, dans l'après-midi du mercredi 26 juin, durant laquelle il a examiné un projet de décision élaboré par le groupe de contact. | UN | 54 - استأنفت اللجنة النظر في البند الفرعي في جلستها الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء، 25 حزيران/يونيه، ونظرت آنذاك في مشروع مقرر أعده فريق الاتصال. |
2. La Deuxième Commission a repris l'examen de ce point subsidiaire à ses 52e et 53e séances, le 19 mars 1998. | UN | ٢ - واستأنفت اللجنة الثانية نظرها في البند الفرعي في جلستيها ٥٢ و ٥٣ المعقودتين في ١٩ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Le Comité a repris l'examen de ce point à sa 9e séance plénière, dans la matinée du vendredi 20 février, et abordé l'examen du projet de décision figurant dans le document UNEP/GC.25/L.5/Add.2. | UN | 30 - عادت اللجنة للنظر في البند الفرعي في جلستها العامة التاسعة المعقودة صباح الجمعة، 20 شباط/فبراير، وتناولت مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/GC.25/L.5/Add.2. |
On trouvera un résumé des débats de la Commission sur la question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/49/SR.29 et 33). | UN | ويرد سرد لنظر اللجنة في البند الفرعي في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.2/49/SR.29 و 33(. |
La Troisième Commission a examiné la question subsidiaire à ses 21e, 22e, 33e, 36e, 43e, 44e et 46e séances, les 22, 30 et 31 octobre et les 7, 12 et 14 novembre 2013. | UN | 2 - ونظرت اللجنة الثالثة في البند الفرعي في جلساتها 21 و 22 و 33 و 36 و 43 و 44 و 46 المعقودة في 22 و 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 7 و 12 و 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
On trouvera un résumé des débats que la Commission a consacrés à ce point dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/55/SR.37 et 40). | UN | ويرد سرد لما أجرتـه اللجنة من نظر في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة (A/C.2/55/SR.37 و 40). |
On trouvera un résumé des débats de la Commission sur cette question dans les comptes rendus analytiques correspondants (A/C.2/54/SR.15 et 44). | UN | وترد وقائع نظر اللجنة في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )A/C.2/54/SR.15 و 44(. |
La Troisième Commission a examiné cette question subsidiaire à ses 32e et 56e séances, respectivement tenues les 1er et 20 novembre 2002. | UN | 2 - نظرت اللجنة الثالثة في البند الفرعي في جلستيها 32 و 56 المعقودتين في 1 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |