"في البند المعنون" - Traduction Arabe en Français

    • la question intitulée
        
    • du point intitulé
        
    • le point intitulé
        
    • un point intitulé
        
    À sa 6148e séance, le 23 juin 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6148، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2009، في البند المعنون:
    À sa 6132e séance, le 29 mai 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6132، المعقودة في 29 أيار/مايو 2009، في البند المعنون:
    À sa 6105e séance, le 9 avril 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6105، المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2009، في البند المعنون:
    À sa 6149e séance, le 23 juin 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6149، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2009، في البند المعنون:
    7. Décide de poursuivre l’examen du point intitulé «Planification des programmes» à la reprise de sa cinquante-quatrième session. UN ٧ - تقرر أن تواصل نظرها في البند المعنون " تخطيط البرامج " في أثناء دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة.
    À sa 6152e séance, le 26 juin 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6152، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2009، في البند المعنون:
    À sa 6131e séance, le 28 mai 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6131، المعقودة في 28 أيار/مايو 2009، في البند المعنون:
    À sa 6079e séance, le 5 février 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6079، المعقودة في 5 شباط/فبراير 2009، في البند المعنون:
    À sa 6112e séance, le 27 avril 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6112، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2009، في البند المعنون:
    À sa 6116e séance, le 30 avril 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6116، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2009، في البند المعنون:
    À sa 6175e séance, le 30 juillet 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6175، المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، في البند المعنون:
    À sa 6157e séance, le 7 juillet 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6157، المعقودة في 7 تموز/يوليه 2009، في البند المعنون:
    À sa 6160e séance, le 10 juillet 2009, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 6160، المعقودة في 10 تموز/يوليه 2009، في البند المعنون:
    À sa 5911e séance, le 13 juin 2008, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 5911، المعقودة في 13 حزيران/يونيه 2008، في البند المعنون:
    À sa 5946e séance, le 30 juillet 2008, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 5946، المعقودة في 30 تموز/يوليه 2008، في البند المعنون:
    À sa 5840e séance, le 19 février 2008, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 5840، المعقودة في 19 شباط/فبراير 2008، في البند المعنون:
    À sa 5849e séance, le 11 mars 2008, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 5849، المعقودة في 11 آذار/مارس 2008، في البند المعنون:
    À sa 5872e séance, le 22 avril 2008, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 5872، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2008، في البند المعنون:
    À sa 5882e séance, le 30 avril 2008, le Conseil a examiné la question intitulée : UN ونظر المجلس، في جلسته 5882، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2008، في البند المعنون:
    , a décidé de différer l'examen du point intitulé " Corps commun d'inspection " et de l'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-troisième session. UN ، إرجاء النظر في البند المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين.
    < < À sa 6419e séance, tenue à huis clos, le 10 novembre 2010, le Conseil de sécurité a examiné le point intitulé `La situation concernant l'Iraq'. UN " في الجلسة 92 التي عقدها مجلس الأمن كجلسة خاصة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، نظر المجلس في البند المعنون ' الحالة فيما يتعلق بالعراق`.
    La Malaisie assure aussi de son ferme appui le Conseil de sécurité qui a examiné dernièrement un point intitulé «Les enfants touchés par les conflits armés», en espérant qu'il continuera à considérer ce point comme un sujet de profonde et constante préoccupation. UN وتؤيد ماليزيا أيضا قيام مجلس اﻷمن مؤخرا بالنظر في البند المعنون " اﻷطفال والنزاعات المسلحة " ، ويأمل في أن يواصل المجلس اعتبار البند مسألة تحظى بالاهتمام الجاد والمتواصل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus