Cette question est inscrite à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session en application de la décision 60/509 de l'Assemblée générale, par laquelle celle-ci a décidé de continuer à examiner la question tous les deux ans. | UN | وهذا البند مدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين عملا بمقرر الجمعية العامة 60/509، الذي قررت فيه الجمعية الإبقاء على النظر في البند كل سنتين. |
À sa cinquante-cinquième session, elle a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa session suivante (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من دورتها التالية (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner le point tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner le point tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé : a) de reporter l'examen de la question à sa soixante et unième session; b) de continuer à examiner la question tous les deux ans par la suite (décision 60/509). | UN | وفي دورتها الستين، قررت الجمعية العامة: (أ) إرجاء النظر في هذا البند إلى دورتها الحادية والستين؛ (ب) والإبقاء على النظر في البند كل سنتين بعد ذلك (المقرر 60/509). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé : a) de reporter l'examen de la question à sa soixante et unième session; et b) de continuer par la suite d'examiner la question tous les deux ans (décision 60/509). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة: (أ) إرجاء النظر في البند إلى دورتها الحادية والستين؛ (ب) الإبقاء على النظر في البند كل سنتين بعد ذلك (المقرر 60/509). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée a décidé d'examiner la question tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé : a) de reporter l'examen de la question à sa soixante et unième session et b) de continuer par la suite d'examiner la question tous les deux ans (décision 60/509). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة: (أ) إرجاء النظر في البند إلى دورتها الحادية والستين؛ (ب) الإبقاء على النظر في البند كل سنتين بعد ذلك (المقرر 60/509). |
À sa soixantième session, l'Assemblée générale a décidé : a) de reporter l'examen de la question à sa soixante et unième session et b) de continuer par la suite d'examiner la question tous les deux ans (décision 60/509). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة ما يلي: (أ) إرجاء النظر في البند إلى دورتها الحادية والستين؛ و (ب) الإبقاء على النظر في البند كل سنتين بعد ذلك (المقرر 60/509). |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question tous les deux ans de sa trente-quatrième à sa quarante-huitième session, puis chaque année par la suite (résolutions 34/145, 36/109, 38/130, 40/61, 42/159, 44/29, 46/51, 49/60 et 50/53, et décision 48/411). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في البند كل عامين من الدورة الرابعة والثلاثين إلى الدورة الثامنة والأربعين، ثم كل عام بعد ذلك (القرارات 34/145 و 36/109 و 38/130 40/61 و 42/159 و 44/29 و 46/51 و 49/60 و 50/53 والمقرر 48/411). |
À sa soixantième session, sur proposition de l'Argentine, l'Assemblée générale a décidé : a) de reporter l'examen de la question et du rapport du Secrétaire général et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante et unième session et b) de continuer par la suite d'examiner la question tous les deux ans (décision 60/509). | UN | وفي الدورة الستين، قررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من الأرجنتين: (أ) إرجاء النظر في البند وفي تقرير الأمين العام وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين؛ (ب) والإبقاء على النظر في البند كل سنتين بعد ذلك (المقرر 60/509). |
L'Assemblée générale a poursuivi l'examen de la question tous les deux ans de ses trente-quatrième à quarante-huitième sessions, puis annuellement par la suite (résolutions 34/145, 36/109, 38/130, 40/61, 42/159, 44/29, 46/51, 49/60 et 50/53, et décision 48/411). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في البند كل عامين من الدورة الرابعة والثلاثين إلى الدورة الثامنة والأربعين، ثم كل عام بعد ذلك (القرارات 34/145 و 36/109 و 38/130 40/61 و 42/159 و 44/29 و 46/51 و 49/60 و 50/53 والمقرر 48/411). |
Rappelant sa résolution 60/8 du 3 novembre 2005, dans laquelle elle a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-deuxième session la question subsidiaire intitulé < < Édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique > > , et rappelant également la décision qu'elle avait prise antérieurement d'examiner la question tous les deux ans, avant les Jeux olympiques d'été et d'hiver, | UN | إذ تشير إلى قرارها 60/8 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الذي قررت فيه أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند الفرعي المعنون " بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأوليمبي " ، وإذ تشير أيضا إلى قرارها السابق أن تنظر في البند كل سنتين قبل كل دورة من دورتي الألعاب الأوليمبية الصيفية والشتوية، |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner le point tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a décidé d'examiner le point tous les deux ans à compter de sa cinquante-sixième session (résolution 55/285). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285). |