"في البهو" - Traduction Arabe en Français

    • dans le hall
        
    • dans la salle des pas perdus
        
    • dans le foyer
        
    • à l'entrée
        
    • dans l'entrée
        
    • dans le couloir
        
    • en bas
        
    • dans les couloirs
        
    Un bronze à ton image dans le hall te conviendrait-il ? Open Subtitles هل إعطائك الميدالية البرونزية في البهو أمر مُرضي ؟
    Vous avez snobé ma partenaire et son collègue dans le hall hier. Open Subtitles أعتقد أنك قابلت شريكتي و زميلي في البهو بالأمس
    Sûrement en train de prendre un café sur le chariot dans le hall. Open Subtitles من المُحتمل أنها تحصل على كوب قهوة من عربة القهوة في البهو
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au dimanche 6 décembre 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    A 2h précises dans le foyer, les invités seront déjà assis. Open Subtitles الساعة الثانية تماماً في البهو .سيكون الضيوف المدعوين جالسين
    La seul raison pour que tu utilise un téléphone dans le hall c'est lorsque tu ne veux pas que ton appel soit enregistré. Open Subtitles إن التفسير الوحيد لاستخدام هاتف مسبق الدفع في البهو هو عدم رغبتك بتسجيل المكالمة
    Je vais l'attendre, dans le hall, et je sais qu'on dirait une harceleuse, Open Subtitles سوف اقوم بإنتظارها في البهو انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة
    Je suis désolée de ne pas t'avoir reconnu ce matin dans le hall. Open Subtitles مرحباً أنا آسفة جداً . لم أتعرف عليكِ هذا الصباح في البهو
    Le messager a déposé cette photo dans le hall. Open Subtitles مرسال دراجة قد سلم لتوه هذه الصورة في البهو
    Il y a un festival en ville, ils veulent que j'y lise ma dissertation dans le hall. Open Subtitles ،من الواضح، انه يوجد شيء من إجتماع في المدينة و يردونني أن أقرأ مقالتي بصوت عال في البهو
    Tu es sûr que je ne complique pas les choses en restant ici dans le hall? Open Subtitles هل انتي متأكده انني لم اعقد الامور فقط بوقوفي هنا في البهو
    C'est pour ça que son empreinte de pas se trouvait dans le hall. Open Subtitles وهذا هو السبب في أن لها حذاء الدموي يطبع في البهو.
    Elles penseront que c'est déjà la nuit et iront dans le hall. Open Subtitles ويرون الليل الساحر في الخارج سيتجمعون في البهو استعدادا للخروج
    J'ai voulu te le dire, et je n'ai pas voulu attendre dans le hall. Open Subtitles أردت أن أكلمك، ولا أريد أن أنتظرك في البهو.
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au dimanche 6 décembre 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au dimanche 6 décembre 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au dimanche 6 décembre 1998. UN وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين
    Le Forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le lundi 9 décembre 2002, à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN سيجري هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، في البهو الغربي (West Foyer) بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Le Forum susmentionné se tiendra au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, le lundi 9 décembre 2002, à 9 heures, dans le foyer ouest, attenant à la salle de l'Assemblée générale au Siège de l'ONU. UN سيجري هذا الحدث بمقر الأمم المتحدة يوم الاثنين، 9 كانون الأول/ديسمبر 2002، الساعة 00/9، في البهو الغربي (West Foyer) بجوار قاعة الجمعية العامة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Vous n'avez pas vu une Japonaise qui attendait à l'entrée ? Open Subtitles هل كان هناك فتاة يابانية تنتظر أحداً ما في البهو ؟
    La fille dans l'entrée était géniale et j'aurais bien aimé la regarder. Open Subtitles أعتقدت أن السيدة التي في البهو كانت مدهشة وكُنت سأستمتع بمشاهدتها طوال الليل.
    C'était dans le couloir, avec votre malle. Open Subtitles لقد كان في البهو يا سيدي,، مع بقيّة الحقائبْ.
    Rendez-vous en bas dans une demi-heure. Open Subtitles إلى أسفل في البهو في نصف ساعة، والأولاد.
    Elle a chanté dans les couloirs pendant une semaine après sa chirurgie dentaire. Open Subtitles لقد كانت تغني في البهو لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus