"في البيانات المالية للمنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • dans les états financiers des organisations
        
    • sur les états financiers des organisations
        
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات االعينية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    155. En formulant des opinions sur les états financiers des organisations contrôlées au cours des cinq dernières années, les auditeurs externes les ont assorties de commentaires dans plusieurs cas. UN 155 - وأعرب مراجعو الحسابات الخارجيون عن آراء مشروطة في العديد من الحالات أثناء إبدائهم لرأي المراجعة في البيانات المالية للمنظمات التي خضعت خلال السنوات الخمس الماضية لمراجعة الحسابات.
    Conformément aux modalités qui ont été fixées pour l'exercice biennal 1994-1995, les dépenses pour l'exercice considéré seront réparties sur la base des dépenses inscrites dans les états financiers des organisations. UN ووفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، سيجري تقاسم تكاليف هذه الفترة على أساس النفقات الواردة في البيانات المالية للمنظمات.
    Conformément aux modalités qui ont été fixées pour l'exercice biennal 1994-1995, les dépenses pour l'exercice considéré seront réparties sur la base des dépenses inscrites dans les états financiers des organisations. UN ووفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، سيجري تقاسم تكاليف هذه الفترة على أساس النفقات الواردة في البيانات المالية للمنظمات.
    Il indique également le montant des dépenses en nature lorsque celles-ci figurent au titre des dépenses dans les états financiers des organisations (voir les notes correspondantes). UN ويتضمن أيضا قيمة النفقات النقدية عندما تكون مدرجة بوصفها نفقات في البيانات المالية للمنظمات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج هذه في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    Le nouvel arrangement convenu est analogue à celui adopté pour le Corps commun d'inspection, et est donc fondé sur les dépenses figurant dans les états financiers des organisations, à l'exclusion de celles qui se rapportent aux activités de maintien de la paix pour lesquelles des contributions spéciales sont mises en recouvrement et de la valeur des dons. UN والترتيب الجديد المتفق عليه لتقاسم التكاليف يقوم حاليا على أساس مشابه لترتيب تقاسم التكاليف المتفق عليه فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، أي على أساس النفقات التي يرد وصفها في البيانات المالية للمنظمات المشاركة، باستثناء النفقات الواردة في إطار ميزانيات حفظ السلام المقررة على أساس خاص، وقيمة السلع المتبرع بها.
    Le nouvel arrangement convenu est analogue à celui adopté pour le Corps commun d'inspection, et est donc fondé sur les dépenses figurant dans les états financiers des organisations, à l'exclusion de celles qui se rapportent aux activités de maintien de la paix pour lesquelles des contributions spéciales sont mises en recouvrement et de la valeur des dons. UN والترتيب الجديد المتفق عليه لتقاسم التكاليف يقوم حاليا على أساس مشابه لترتيب تقاسم التكاليف المتفق عليه فيما يتعلق بوحدة التفتيش المشتركة، أي على أساس النفقات التي يرد وصفها في البيانات المالية للمنظمات المشاركة، باستثناء النفقات الواردة في إطار ميزانيات حفظ السلام المقررة على أساس خاص، وقيمة السلع المتبرع بها.
    La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج هذه في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات )انظر الحواشي ذات الصلة(.
    a Les contributions qui figurent dans ce tableau ne sont pas imputées sur des budgets ordinaires (contrairement à celles qui figurent dans les tableaux 2 et 4). La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN حواشي الجدول 8 (أ) يشمل هذا الجدول التبرعات المقدمة خارج الميزانيات الممولة من الأنصبة المقررة (انظر الجدولين 2 و 4 للاطلاع عليها) وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    a Les contributions qui figurent dans ce tableau ne sont pas imputées sur des budgets ordinaires (contrairement à celles qui figurent dans les tableaux 2 et 4). La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN (أ) يشمل هذا الجدول التبرعات المقدمة خارج الميزانيات الممولة من الأنصبة المقررة (انظر الجدولين 2 و 4 للاطلاع عليها) وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    a Les contributions qui figurent dans ce tableau ne sont pas imputées sur des budgets ordinaires (contrairement à celles qui figurent dans les tableaux 2 et 4). La valeur des contributions en nature est prise en compte lorsque celles-ci figurent au titre des recettes dans les états financiers des organisations (voir les notes pertinentes). UN حواشي الجدول 8 (أ) يشمل هذا الجدول التبرعات المقدمة خارج الميزانيات الممولة من الأنصبة المقررة (انظر الجدولين 2 و 4 للاطلاع عليها) وهو يتضمن أيضا قيمة التبرعات العينية حينما تدرج في البيانات المالية للمنظمات بوصفها إيرادات (انظر الحواشي ذات الصلة).
    155. En formulant des opinions sur les états financiers des organisations contrôlées au cours des cinq dernières années, les auditeurs externes les ont assorties de commentaires dans plusieurs cas. UN 155- وأعرب مراجعو الحسابات الخارجيون عن آراء مشروطة في العديد من الحالات أثناء إبدائهم لرأي المراجعة في البيانات المالية للمنظمات التي خضعت خلال السنوات الخمس الماضية لمراجعة الحسابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus