A. Contributions à l'assurance maladie après cessation de service | UN | ألف - الاشتراكات في التأمين الصحي لما بعد الخدمة |
La cotisation de l'État et des organismes publics à l'assurance maladie est de 2,864 % et celle des paroisses, des collectivités locales et des comités intermunicipaux de 1,614 %. | UN | وبلغت مساهمة الدولة والمؤسسات التابعة للدولة في التأمين الصحي 2.864 في المائة في حين بلغت مساهمة أبرشيات الكنيسة، والسلطات المحلية، والمجالس المشتركة بين البلديات 1.614 في المائة. |
Les cotisations à l'assurance maladie ont été majorées de 0,014 point dans les autres régions pour couvrir le manque à gagner. | UN | ورفعت المساهمة في التأمين الصحي في مناطق أخرى بنسبة 0.014 لتغطية العجز المترتب. |
Les dépenses d'assurance maladie seraient financées pour partie par les cotisations des assurés et pour partie par le budget de l'État. | UN | وستمول تكاليف تأمين الرعاية الطبية جزئياً من مساهمات المؤمن عليهم في التأمين الصحي والجزء الآخر من ميزانية الدولة. |
L'article 37.1 est rédigé comme suit : " Toute personne a droit à l'assurance-maladie qui garantit l'assistance médicale. | UN | وتنص المادة ٧٣-١ على ما يلي: " لكل فرد الحق في التأمين الصحي بوصف ذلك وسيلة للحصول على مساعدة طبية. |
Augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie | UN | الزيادة في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Le Comité recommande à l'État partie d'enquêter sur les plaintes pour violation du droit à l'assurance maladie et d'infliger des sanctions si nécessaire. | UN | وتوصيها بالتحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاك الحق في التأمين الصحي وفرض عقوبات عند الاقتضاء. |
Les fonds nécessaires au paiement de la contribution de ces personnes à l'assurance maladie obligatoire sont prélevés sur le budget de la Serbie. | UN | وتتاح الأموال المخصصة لاشتراكات أولئك الأشخاص في التأمين الصحي الإلزامي من ميزانية جمهورية صربيا. |
La contribution à l'assurance maladie versée par l'Etat et ses organismes, par les communes, par les fédérations communales et par les services publics représente 2,70 % des salaires versés. | UN | ويبلغ الاشتراك في التأمين الصحي للعاملين في الدولة ومؤسساتها والبلديات واتحادات البلديات والمرافق العامة ٠٧,٢ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها. |
Une diminution de 161 200 euros de la contribution de l'Organisation à l'assurance maladie après la cessation de service est estimée sur la base des dépenses réelles engagées en 2008. | UN | وثمة انخفاض بمبلغ 200 161 يورو في مساهمة اليونيدو في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المطبق على الموظفين المتقاعدين، جرى تقديره على أساس التكاليف الفعلية المتكبَّدة في عام 2008. |
Le taux des contributions à l'assurance maladie obligatoire est établi pour chaque catégorie d'assurés. | UN | 641- وتحدد نسبة المساهمات في التأمين الصحي الإجباري لكل فئة من فئات الأشخاص المؤمن عليهم. |
La Constitution reconnaît le droit de chacun à l'assurance maladie, moyen nécessaire d'obtenir les soins médicaux voulus. | UN | 117 - ينص الدستور على أن لكل فرد الحق في التأمين الصحي كوسيلة لضمان الحصول على الرعاية الطبية. |
(UN-A-34-891) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (New York) | UN | (UN-A-34-891) - الاشتراكات في التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، المقر |
(UN-B-34-891) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (Genève) | UN | (UN-B-34-891) - الاشتراكات في التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، جنيف |
(UN-K-34-891) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (Vienne) | UN | (UN-K-34-891) - الاشتراكات في التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، فيينا |
(UNA033-03010) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (Siège) | UN | (UNA033-03010) المساهمات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المقر |
Comparaison entre les cotisations des participants aux régimes d'assurance maladie de l'ONU et les cotisations des adhérents | UN | مقارنة اشتراكات المشتركين في التأمين الصحي مع الكيانات الأخرى |
Le total des cotisations d'assurance maladie et d'assurance retraite nationale pour les bénéficiaires d'une pension ne peut dépasser 9,35 penni par mark de revenu imposable. | UN | ولا يجوز أن يزيد مجموع الاشتراك في التأمين الصحي والمعاش الوطني ﻷصحاب المعاشات على ٥٣,٩ من البنيات لكل ماركا من الدخل الخاضع للضرائب. |
(UNA032-03010) Contributions à l'assurance-maladie après | UN | (UNA032-03010) الإسهامات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المقر |
(UNA032-03011) Contributions à l'assurance-maladie après | UN | (UNA032-03011) الإسهامات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، جنيف |
L'évolution du montant des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement s'explique par les facteurs suivants : | UN | وأما التغيير خلال عام 2013 في التأمين الصحي بعد الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن فيُعزى إلى الآثار التالية: |
Hypothèse concernant la participation au régime de l'assurance maladie après la cessation de service et le choix de ce régime. | UN | 20- المشاركة في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وافتراض الاختيار. |