"في التأمين الصحي" - Traduction Arabe en Français

    • à l'assurance maladie
        
    • d'assurance maladie
        
    • à l'assurance-maladie
        
    • de l'assurance maladie
        
    A. Contributions à l'assurance maladie après cessation de service UN ألف - الاشتراكات في التأمين الصحي لما بعد الخدمة
    La cotisation de l'État et des organismes publics à l'assurance maladie est de 2,864 % et celle des paroisses, des collectivités locales et des comités intermunicipaux de 1,614 %. UN وبلغت مساهمة الدولة والمؤسسات التابعة للدولة في التأمين الصحي 2.864 في المائة في حين بلغت مساهمة أبرشيات الكنيسة، والسلطات المحلية، والمجالس المشتركة بين البلديات 1.614 في المائة.
    Les cotisations à l'assurance maladie ont été majorées de 0,014 point dans les autres régions pour couvrir le manque à gagner. UN ورفعت المساهمة في التأمين الصحي في مناطق أخرى بنسبة 0.014 لتغطية العجز المترتب.
    Les dépenses d'assurance maladie seraient financées pour partie par les cotisations des assurés et pour partie par le budget de l'État. UN وستمول تكاليف تأمين الرعاية الطبية جزئياً من مساهمات المؤمن عليهم في التأمين الصحي والجزء الآخر من ميزانية الدولة.
    L'article 37.1 est rédigé comme suit : " Toute personne a droit à l'assurance-maladie qui garantit l'assistance médicale. UN وتنص المادة ٧٣-١ على ما يلي: " لكل فرد الحق في التأمين الصحي بوصف ذلك وسيلة للحصول على مساعدة طبية.
    Augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie UN الزيادة في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    Le Comité recommande à l'État partie d'enquêter sur les plaintes pour violation du droit à l'assurance maladie et d'infliger des sanctions si nécessaire. UN وتوصيها بالتحقيق في الشكاوى المتعلقة بانتهاك الحق في التأمين الصحي وفرض عقوبات عند الاقتضاء.
    Les fonds nécessaires au paiement de la contribution de ces personnes à l'assurance maladie obligatoire sont prélevés sur le budget de la Serbie. UN وتتاح الأموال المخصصة لاشتراكات أولئك الأشخاص في التأمين الصحي الإلزامي من ميزانية جمهورية صربيا.
    La contribution à l'assurance maladie versée par l'Etat et ses organismes, par les communes, par les fédérations communales et par les services publics représente 2,70 % des salaires versés. UN ويبلغ الاشتراك في التأمين الصحي للعاملين في الدولة ومؤسساتها والبلديات واتحادات البلديات والمرافق العامة ٠٧,٢ في المائة من اﻷجور التي يتحصلون عليها.
    Une diminution de 161 200 euros de la contribution de l'Organisation à l'assurance maladie après la cessation de service est estimée sur la base des dépenses réelles engagées en 2008. UN وثمة انخفاض بمبلغ 200 161 يورو في مساهمة اليونيدو في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المطبق على الموظفين المتقاعدين، جرى تقديره على أساس التكاليف الفعلية المتكبَّدة في عام 2008.
    Le taux des contributions à l'assurance maladie obligatoire est établi pour chaque catégorie d'assurés. UN 641- وتحدد نسبة المساهمات في التأمين الصحي الإجباري لكل فئة من فئات الأشخاص المؤمن عليهم.
    La Constitution reconnaît le droit de chacun à l'assurance maladie, moyen nécessaire d'obtenir les soins médicaux voulus. UN 117 - ينص الدستور على أن لكل فرد الحق في التأمين الصحي كوسيلة لضمان الحصول على الرعاية الطبية.
    (UN-A-34-891) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (New York) UN (UN-A-34-891) - الاشتراكات في التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، المقر
    (UN-B-34-891) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (Genève) UN (UN-B-34-891) - الاشتراكات في التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، جنيف
    (UN-K-34-891) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (Vienne) UN (UN-K-34-891) - الاشتراكات في التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، فيينا
    (UNA033-03010) Contributions à l'assurance maladie après la cessation de service (Siège) UN (UNA033-03010) المساهمات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المقر
    Comparaison entre les cotisations des participants aux régimes d'assurance maladie de l'ONU et les cotisations des adhérents UN مقارنة اشتراكات المشتركين في التأمين الصحي مع الكيانات الأخرى
    Le total des cotisations d'assurance maladie et d'assurance retraite nationale pour les bénéficiaires d'une pension ne peut dépasser 9,35 penni par mark de revenu imposable. UN ولا يجوز أن يزيد مجموع الاشتراك في التأمين الصحي والمعاش الوطني ﻷصحاب المعاشات على ٥٣,٩ من البنيات لكل ماركا من الدخل الخاضع للضرائب.
    (UNA032-03010) Contributions à l'assurance-maladie après UN (UNA032-03010) الإسهامات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، المقر
    (UNA032-03011) Contributions à l'assurance-maladie après UN (UNA032-03011) الإسهامات في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، جنيف
    L'évolution du montant des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations liées au rapatriement s'explique par les facteurs suivants : UN وأما التغيير خلال عام 2013 في التأمين الصحي بعد الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن فيُعزى إلى الآثار التالية:
    Hypothèse concernant la participation au régime de l'assurance maladie après la cessation de service et le choix de ce régime. UN 20- المشاركة في التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وافتراض الاختيار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus