Deux tiers des pays en développement du Commonwealth ont déjà tiré un trait sur l'inégalité entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | كما أن ثلثي بلدان الكومنولث النامية قد قضت بالفعل على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
La cible consistant à éliminer, d'ici à 2005, les inégalités fondées sur le sexe dans l'enseignement primaire et secondaire a d'ores et déjà été manquée. | UN | وقد تعذر بالفعل تحقيق غاية إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي بحلول عام 2005. |
On ne relève qu'une faible disparité entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | والتفاوت قليل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Taux d'inscription dans les enseignements primaire et secondaire | UN | معدلات القيد في التعليم الابتدائي والثانوي |
Il regrette toutefois que les droits de l'enfant ne soient pas inscrits au programme de l'enseignement primaire et secondaire. | UN | غير أنّها تأسف لعدم إدراج حقوق الأطفال في المناهج التربوية في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Cible 10 : Éliminer les inégalités entre les garçons et les filles dans l'enseignement primaire et secondaire d'ici 2005 et à tous les niveaux d'ici à 2015 | UN | الغاية 10: إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويفضل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة لجميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 |
Proportion de filles par rapport aux garçons dans l'enseignement primaire et secondaire | UN | نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي والثانوي |
Certaines des régions où les fillettes se laissaient distancer étaient sur le point d'atteindre l'objectif consistant à éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | وتكاد بعض المناطق التي كانت الفتيات فيها متخلفات تبلغ هدف القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Proportion de filles par rapport aux garçons dans l'enseignement primaire et secondaire | UN | نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي والثانوي |
Elle y prie instamment les parties à éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | ودُعيت الجهات صاحبة المصلحة إلى القضاء على الفوارق بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Selon les données disponibles, on compte 112 élèves roms dans l'enseignement primaire et secondaire et 4 assistants pédagogiques. | UN | وتفيد البيانات المتاحة بوجود 112 تلميذاً من الروما في التعليم الابتدائي والثانوي و4 مساعدين تربويين. |
Performance des garçons et des filles dans l'enseignement primaire et secondaire | UN | أداء البنين والبنات في التعليم الابتدائي والثانوي |
Taux de fréquentation et taux d'abandon dans l'enseignement primaire et secondaire | UN | معدلات المواظبة على الدارسة ومعدل التسرب الدراسي في التعليم الابتدائي والثانوي |
Objectif 3 : promouvoir l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes : Éliminer les disparités entre les sexes dans l'enseignement primaire et secondaire. | UN | والهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard | UN | إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 |
Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard | UN | إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 |
Éliminer les disparités entre les sexes dans les enseignements primaire et secondaire d'ici à 2005 si possible, et à tous les niveaux de l'enseignement en 2015 au plus tard | UN | إزالة التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي ويُفضّل أن يكون ذلك بحلول عام 2005، وبالنسبة إلى جميع مراحل التعليم في موعد لا يتجاوز عام 2015 |
288. Les effectifs de l'enseignement primaire et secondaire sont évoqués aux paragraphes 277 à 281, et ceux des programmes d'alphabétisation des adultes aux paragraphes 282 à 286. | UN | وتتناول الفقرتان 277 و 280 أعلاه القيد في التعليم الابتدائي والثانوي وتتناول الفقرة 286 محو أمية الكبار. |
Taux net de scolarisation dans le primaire et le secondaire: | UN | صافي نسبة التسجيل في التعليم الابتدائي والثانوي: حضر |
Introduction de l'enseignement des droits de l'homme à l'école primaire et secondaire | UN | إدراج مناهج حقوق الإنسان في التعليم الابتدائي والثانوي |
Le taux de scolarisation est de 96 %. Le Cap-Vert a atteint l'égalité des sexes dans l'éducation primaire et secondaire. | UN | ومعدل الالتحاق بالمدارس بلغ 96 في المائة، وقد حقق الرأس الأخضر التعادل بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
L'augmentation de la participation des filles à l'enseignement primaire et secondaire est donc le premier pas à franchir pour assurer l'accès égal à l'enseignement scientifique. | UN | وتشكل زيادة مشاركة الفتيات في التعليم الابتدائي والثانوي الخطوة الأولى نحو كفالة تكافؤ الفرص في تعلّم العلوم. |
Taux de fréquentation et de décrochage au primaire et au secondaire | UN | معدلات الحضور والانقطاع عن الدراسة في التعليم الابتدائي والثانوي() |
Le Bangladesh a déjà atteint le troisième Objectif du Millénaire pour le développement concernant la parité entre les sexes dans les écoles primaires et secondaires. | UN | وقد حققت بنغلاديش بالفعل الهدف الثالث من الأهداف الإنمائية للألفية المتعلق بالمساواة بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي. |
5. Améliorer l'indice de parité des sexes en primaire et en secondaire en vue d'atteindre la parité parfaite d'ici à 2015 | UN | 5 - تحسين مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي سعيا لتحقيق المساواة الكاملة بحلول عام 2015. |