"في التقرير الأول للمكتب" - Traduction Arabe en Français

    • du premier rapport du Bureau
        
    • dans le premier rapport du Bureau
        
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس: بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Étant donné que le mandat du Bureau du Médiateur a été renouvelé pour une nouvelle période de 18 mois et que la charge de travail a augmenté, les ressources demandées dans le premier rapport du Bureau sont devenues plus urgentes. UN 50 - بعد أن تمّ تمديد ولاية مكتب أمين المظالم لفترة 18 شهرا أخرى وازدياد عبء العمل، أصبحت الحاجة تمس أكثر إلى الموارد المحددة في التقرير الأول للمكتب.
    À cet égard, le Président attire l'attention des délégations sur les dispositions que l'Assemblée générale a adoptées au vu des recommandations qui figurent dans le premier rapport du Bureau (A/59/250) au sujet des travaux de l'Assemblée et de ses grandes commissions. UN 10 - وفي هذا الخصوص، وجه الرئيس انتباه الوفود إلى الترتيبات التي اعتمدتها الجمعية العامة في ضوء التوصيات الواردة في التقرير الأول للمكتب (A/59/250) بشأن أعمال الجمعية ولجانها الرئيسية.
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur le document A/C.2/57/L.1 et sur les décisions prises par l'Assemblée générale comme suite aux recommandations formulées dans le premier rapport du Bureau de l'Assemblée (A/57/250), relatif à l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions. UN 12 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/57/L.1 وإلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة استنادا إلى التوصيات الواردة في التقرير الأول للمكتب (A/57/250) بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    Le Président : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi achevé l'examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بهذا تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale a ainsi achevé son examen du premier rapport du Bureau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بذلك تكون الجمعية العامة قد اختتمت نظرها في التقرير الأول للمكتب.
    8. Le Président attire l'attention sur le document A/C.2/60/L.1 et sur les décisions que l'Assemblée générale a prises sur la base des recommandations figurant dans le premier rapport du Bureau (A/60/250) au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions. UN 8- الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/60/ L.1، وإلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة بناءً على التوصيات الواردة في التقرير الأول للمكتب (A/60/250) بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية.
    Ainsi qu'il est exposé dans le premier rapport du Bureau (A/69/250), que l'Assemblée générale a examiné à sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2014, l'attention de la Première Commission est appelée sur les dispositions suivantes de la résolution 68/307 adoptée par l'Assemblée : UN يوجَّه انتباه اللجنة الأولى إلى الأحكام التالية الواردة في قرار الجمعية العامة 68/307، على النحو المبين في التقرير الأول للمكتب (A/69/250) الذي نظرت فيه الجمعية في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014:
    Ainsi qu'il est indiqué dans le premier rapport du Bureau (A/69/250), que l'Assemblée générale a examiné à sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2014, l'attention de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) est appelée sur les dispositions suivantes de la résolution 68/307 adoptée par l'Assemblée : UN يوجَّه انتباه لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) إلى الأحكام التالية الواردة في قرار الجمعية العامة 68/307، على النحو المبين في التقرير الأول للمكتب (A/69/250) الذي نظرت فيه الجمعية في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014:
    Ainsi qu'il est exposé dans le premier rapport du Bureau (A/68/250), que l'Assemblée générale a examiné à sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'attention de la Première Commission est appelée sur les dispositions suivantes de la résolution 67/297, adoptée par l'Assemblée le 29 août 2013 : UN يُوجه انتباه اللجنة إلى الأحكام التالية لقرار الجمعية العامة 67/297 المؤرخ 29 آب/أغسطس 2013، على النحو المبين في التقرير الأول للمكتب (A/68/250) الذي نظرت فيه الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013:
    Le Président appelle l'attention sur le document A/C.2/58/L.1 et sur les décisions que l'Assemblée générale a prises sur la base des recommandations figurant dans le premier rapport du Bureau (A/58/250) relatives à l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions. La date visée en ce qui concerne l'achèvement des travaux de la Commission est fixée au vendredi 5 décembre 2003. UN 10 - رئيس اللجنة: استرعى الانتباه إلى الوثيقة A/C.2/58/L.1 وإلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة على أساس التوصيات الواردة في التقرير الأول للمكتب (A/58/250) فيما يتعلق بتنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية، وأوضح أن الموعد المستهدف لإنهاء أعمال اللجنة هو الجمعة، الخامس من كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Présidente, rappelant l'attention sur les décisions que l'Assemblée générale a prises sur la base des recommandations figurant dans le premier rapport du Bureau (A/61/250) au sujet de l'organisation des travaux de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions et du projet de programme de travail figurant dans le document A/C.2/61/L.1, indique que la Commission achèvera ses travaux en principe le vendredi 1er décembre 2006. UN 8 - الرئيس: لفتت الانتباه إلى المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة بناء على التوصيات الواردة في التقرير الأول للمكتب (A/61/250) بشأن تنظيم أعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية، وإلى برنامج العمل المقترح في الوثيقة A/C.2/61/L.1. وقالت إن الموعد المستهدف لإنهاء أعمال اللجنة هو يوم الجمعة 1 كانون الأول/ديسمبر 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus