"في التقرير الدوري الثالث المقدم من" - Traduction Arabe en Français

    • le troisième rapport périodique de
        
    • du troisième rapport périodique du
        
    • le troisième rapport périodique du
        
    • du troisième rapport périodique de
        
    • du troisième rapport périodique présenté par
        
    Il note en particulier avec approbation que le rapport, d’une façon générale, tient compte d’un certain nombre d’observations qu’il a faites lorsqu’il a examiné le troisième rapport périodique de l’État partie. UN وهي تقدر على وجه الخصوص أن التقرير بوجه عام يأخذ في الحسبان عددا من التعليقات التي أبدتها اللجنة أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف.
    Tel qu'indiqué dans le troisième rapport périodique de la Norvège, la liberté artistique est protégée en vertu de l'Article 100 de la Constitution. UN 476- على نحو ما يرد في التقرير الدوري الثالث المقدم من النرويج، فإن المادة 100 من الدستور تكفل حماية الحرية الفنية.
    Le Comité examine le troisième rapport périodique de la Hongrie (CAT/C/34/Add.10). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من هنغاريا )CAT/C/34/Add.10(.
    41. Le PRÉSIDENT annonce que le Comité poursuivra l'examen du troisième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/YEM/2001/3) à une séance ultérieure. UN 41- الرئيس أعلن أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من اليمن (CCPR/C/YEM/2001/3) في جلسة لاحقة.
    Le Comité termine l'examen du troisième rapport périodique du Portugal (E/1994/104/Add.20). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من البرتغال (E/1994/104/Add.20).
    1. Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique du Guatemala (CCPR/C/GTM/3) à ses 2874e et 2875e séances, les 19 et 20 mars 2012 (CCPR/C/SR.2874 et 2875). UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من غواتيمالا (CCPR/C/GTM/3) في جلستيها 2874 و2875 CCPR/C/SR.2874) و2875)، المعقودتين في 19 و20 آذار/مارس 2012.
    Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique du Paraguay (CCPR/C/PRY/3) à ses 2952e et 2953e séances (CCPR/C/SR.2952 et 2953), les 11 et 12 mars 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من باراغواي (CCPR/C/PRY/3) في جلستيها 2952 و2953 (CCPR/C/SR.2952 و2953)، المعقودتين في 11 و12 آذار/ مارس 2013.
    Il commence ensuite l’examen du troisième rapport périodique de Chypre (E/1994/104/Add.12). UN وبدأت النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من قبرص (E/1998/104/Add.12).
    Le Comité examine le troisième rapport périodique de la Tunisie (CAT/C/20/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من تونس (CAT/C/20/Add.1).
    Le Comité examine le troisième rapport périodique de l’Espagne (CAT/C/34/Add.7). UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من اسبانيا (CAT/C/34/Add.7)
    Au cours de sa quatre-vingt-sixième session, en mars-avril 2006, le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'État partie. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    Au cours de sa quatre-vingt-sixième session, en mars-avril 2006, le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'État partie. UN نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف في دورتها السادسة والثمانين المعقودة في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2006.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique de la Bolivie (CCPR/C/BOL/3) à ses 3010e et 3011e séances (CCPR/C/SR.3010 et 3011), les 14 et 16 octobre 2013. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في جلستيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Le Comité des droits de l'homme a examiné le troisième rapport périodique de la Bolivie (CCPR/C/BOL/3) à ses 3010e et 3011e séances (CCPR/C/SR.3010 et 3011), les 14 et 16 octobre 2013. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث المقدم من بوليفيا (CCPR/C/BOL/3) في دورتيها 3010 و3011 (CCPR/C/SR.3010 وSR.3011) المعقودتين في 14 و16 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    1) Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de la Lettonie (CCPR/C/LVA/3) à ses 3042e et 3043e séances (CCPR/C/SR.3042 et CCPR/C/SR.3043), les 12 et 13 mars 2014. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من لاتفيا (CCPR/C/LVA/3) في جلستيها 3042 و3043 (CCPR/C/SR.3042 وCCPR/C/SR.3043)، المعقودتين يومي 12 و13 آذار/مارس 2014.
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique du Bélarus (CAT/C/34/Add.12). UN بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من بيلاروس (CAT/C/34/Add.12).
    Le Comité commence l'examen du troisième rapport périodique du Canada (CAT/C/34/Add.13). UN بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من كندا (CAT/C/34/Add.13).
    Le Comité poursuit l'examen du troisième rapport périodique du Canada (CAT/C/34/Add.13). UN وواصلت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من كندا (CAT/C/34/Add.13).
    1) Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Panama (CCPR/C/PAN/3) à ses 2520e et 2521e séances (CCPR/C/SR.2520 et 2521), tenues les 24 et 25 mars 2008, et a adopté, à sa 2535e séance (CCPR/C/SR.2535), tenue le 3 avril 2008, les observations finales ci-après. UN 1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من بنما (CCPR/C/PAN/3) في جلستيها 2520 و2521 CCPR/C/SR.2520) و2521) المعقودتين في 24 و25 آذار/مارس 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2535 (CCPR/C/SR.2535)، المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2008.
    62. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Luxembourg sur la mise en œuvre du Pacte (E/1994/104/Add.24) à ses 5e et 6e séances, tenues le 7 mai 2003, et a rendu publiques, à sa 29e séance, tenue le 23 mai, les observations finales suivantes. UN 62- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من لكسمبرغ بشأن تنفيـذ العهد (E/1994/104/Add.24)، وذلك في جلستيها الخامسة والسادسة المعقودتين في 7 أيار/مايو 2003، وأعلنت في جلستها التاسعة والعشرين، المعقودة في 23 أيار/مايو، الملاحظات الختامية التالية.
    37. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique du Cameroun (CAT/C/34/Add.17) à ses 585e, 588e et 590e séances, tenues les 18, 19 et 20 novembre 2003 (CAT/C/SR.585, 588 et 590) et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 37- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون (CAT/C/34/Add.17) في جلساتها 585 و588 و590 المعقودة في 18 و19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 CAT/C/SR.585)، و588، و590) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    Il poursuit l’examen du troisième rapport périodique de Chypre (E/1994/104/Add.12). UN واصلت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من قبرص (E/1994/104/Add.12).
    Le Comité poursuit l’examen du troisième rapport périodique de l’Iraq (E/1990/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.
    < < [L]ors de l'examen du troisième rapport périodique présenté par l'Espagne en application de l'article 19 de la Convention, le Comité avait exprimé sa préoccupation quant aux allégations de tortures et mauvais traitements qu'il recevait fréquemment. UN " كانت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا وفقا للمادة 19 من الاتفاقية، قد أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات التي تشير إلى تعرضه بصفة متكررة للتعذيب وإساءة المعاملة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus