Elle assure le Comité que des informations à cet égard seront fournies dans le cinquième rapport périodique de la Zambie. | UN | وطمأنت اللجنة إلى أن تفاصيل بهذا الخصوص سوف ترد في التقرير الدوري الخامس لزامبيا. |
Les conséquences de l'application de cette loi ont déjà été décrites d'une manière complète dans le cinquième rapport périodique de l'Autriche à la Commission. | UN | وسبق بالفعل وصف نطاق تطبيق هذا القانون بصورة شاملة في التقرير الدوري الخامس للنمسا المقدم إلى اللجنة. |
Par ailleurs, la communication contient des informations sur l'aide aux victimes ainsi qu'il était dit dans le cinquième rapport périodique. | UN | وتتضمن المكاتبة أيضا معلومات عن تقديم الدعم للضحايا على النحو السابق وصفه في التقرير الدوري الخامس للدانمرك. |
Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen du cinquième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الخامس |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de l'Allemagne | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لألمانيا |
du cinquième rapport périodique de la Fédération de Russie | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي |
le cinquième rapport périodique laisse sa question sans réponse et elle apprécierait une explication verbale de cette situation pendant la réunion en cours. | UN | ولم يرد أي رد في التقرير الدوري الخامس على أسئلتها، وقالت إنها تقدر الإدلاء برد شفوي على هذه الحالة في الاجتماع الحالي. |
Elle se déclare déçue de n'avoir trouvé dans le cinquième rapport périodique que quelques lignes consacrées à ce sujet. | UN | وثمة شعور بخيبة الأمل إزاء وجود أسطر قليلة فقط مكرسة لهذا الموضوع في التقرير الدوري الخامس. |
Une description du système d'assurance national et des pensions versées en application de ce système figure dans le cinquième rapport périodique de la Norvège. | UN | يرد في التقرير الدوري الخامس للنرويج وصف لنظام التأمين الوطني النرويجي وللمعاش التقاعدي الذي يقدَّم في إطار هذا النظام. |
Une recherche est actuellement en cours sur l'incidence de l'image traditionnelle des femmes et sur leur rôle dans la société; les résultats seront traduits dans le cinquième rapport périodique de la Mongolie. | UN | ثم قالت إنه يجري حاليا إجراء بحوث تتعلق بتأثير المفاهيم التقليدية للمرأة ودورها في المجتمع وأن نتائجها لن تدرج في التقرير الدوري الخامس لمنغوليا. |
Une part importante des informations contenues dans le cinquième rapport périodique a été fournie par diverses institutions d'État, notamment la Cour suprême et le Bureau du Défenseur du peuple. | UN | وأضافت أن جزءاً كبيراً من المعلومات المتضمَّنة في التقرير الدوري الخامس مقدَّم من مجموعة من مؤسسات الدولة من قبيل المحكمة العليا وأمين المظالم. |
Un exposé complet du système norvégien de sécurité sociale et des droits à pension figure dans le cinquième rapport périodique au Comité. | UN | هناك عرض مستوفى للضمان الإجتماعي والحقوق الإجتماعية والحقوق في المعاشات التقاعدية في التقرير الدوري الخامس المقدم من النرويج إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Le Comité demande que des renseignements se rapportant à ses autres recommandations figurent dans le cinquième rapport périodique, qui doit être soumis d'ici au 1er avril 2007. | UN | وتطلب اللجنة إدراج المعلومات عن بقية توصياتها في التقرير الدوري الخامس المقرر تقديمه بحلول 1 نيسان/أبريل 2007. |
* Informations fournies dans le cinquième rapport périodique | UN | * معلومات وردت في التقرير الدوري الخامس. |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de l'Allemagne | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لألمانيا |
de l'examen du cinquième rapport périodique de la Fédération de Russie | UN | الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الدوري الخامس للاتحاد الروسي |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de la Colombie | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لكولومبيا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de la Colombie | UN | الردود علـى قائمـة المسائل التـي يتعين تناولهـا عند النظر في التقرير الدوري الخامس لكولومبيا |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de Chypre | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لقبرص |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du cinquième rapport périodique de Chypre | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لقبرص |