"في التوزيع الجغرافي لموظفي" - Traduction Arabe en Français

    • la répartition géographique du personnel
        
    • dans la répartition géographique
        
    IV. Mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des UN رابعا - تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Dans cette résolution, l'Assemblée générale a en effet prié le Secrétaire général de lui proposer, en consultation avec la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat. UN وفي ذلك القرار، طلبت الجمعية العامة من الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة الخلل في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية.
    vi) Mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, A/61/823; UN ' 6` تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، A/61/823؛
    IV. Mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN رابعا - تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Pour remédier au déséquilibre persistant dans la répartition géographique, il est recommandé à l'Assemblée générale de fixer un plafond temporaire pour le recrutement de nouveaux administrateurs des régions surreprésentées. UN ولمعالجة الاختلال المستمر في التوزيع الجغرافي لموظفي الفئة الفنية، جرى حث الجمعية العامة على أن تستحدث مستوى أقصى مؤقتاً فيما يتعلق بتعيين الموظفين الجدد من الفئة الفنية في الرتب في المفوضية من المناطق الممثلة تمثيلا زائدا.
    i) Mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/61/823) ; UN (ط) تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)؛
    31. La Commission des droits de l'homme a maintes fois soulevé la question du déséquilibre de la répartition géographique du personnel du HautCommissariat, la jugeant très préoccupante. UN 31- أثارت لجنة حقوق الإنسان مراراً مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على القلق البالغ.
    31. La Commission des droits de l'homme a maintes fois soulevé la question du déséquilibre de la répartition géographique du personnel du HautCommissariat, la jugeant très préoccupante. UN 31 - أثارت لجنة حقوق الإنسان مراراً مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على القلق البالغ.
    17. Insiste à ce propos sur la nécessité de tenir compte de la demande faite par l'Assemblée générale dans la résolution 61/244 du 22 décembre 2006, par laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui proposer, en consultation avec le HautCommissariat, des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du HautCommissariat; UN 17- يؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة مراعاة الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 والقاضي بأن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية؛
    Le présent rapport propose des mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, comme demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/244. UN يقترح هذا التقرير تدابير لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على نحو ما طلبته الجمعية العامة في قرارها 61/244.
    La Commission des droits de l'homme a maintes fois soulevé la question du déséquilibre dans la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat en tant que sujet de grave préoccupation. UN 2 - أثارت لجنة حقوق الإنسان مرارا مسألة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية باعتبارها مسألة تبعث على قلق بالغ.
    Mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/61/823) UN تدابير لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)
    17. Insiste à ce propos sur la nécessité de tenir compte de la demande faite par l'Assemblée générale dans la résolution 61/244 du 22 décembre 2006, par laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui proposer, en consultation avec le HautCommissariat, des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du HautCommissariat; UN 17- يؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة مراعاة الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 والقاضي بأن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية؛
    i) Mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/61/823); UN (ط) تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/61/823)؛
    17. Insiste à ce propos sur la nécessité de tenir compte de la demande faite par l'Assemblée générale dans la résolution 61/244 du 22 décembre 2006, par laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui proposer, en consultation avec le HautCommissariat, des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du HautCommissariat; UN 17- يؤكد، في هذا الصدد، على ضرورة مراعاة الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 61/244 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 والقاضي بأن يقدِّم الأمين العام إلى الجمعية، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية؛
    5. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير معالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان(
    Le présent rapport est soumis en application de la résolution 61/244, dans laquelle l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de présenter, en consultation avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, des propositions visant à remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel de cet organe. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير عملا بالقرار 61/244 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية.
    Par la suite, sur la recommandation de la Cinquième Commission, l'Assemblée générale a adopté la résolution 61/244, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de lui présenter, lors de la première partie de la reprise de sa soixante et unième session, des propositions visant a remédier au déséquilibre de la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat. UN 6 - واتخذت الجمعية العامة لاحقا، بناء على توصية اللجنة الخامسة، القرار 61/244 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي المفوضية، في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    2. Prie le Secrétaire général de lui proposer durant la première partie de la reprise de sa soixante et unième session, en consultation avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية، في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛
    2. Prie le Secrétaire général de lui proposer durant la première partie de la reprise de sa soixante et unième session, en consultation avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, des moyens de rééquilibrer la répartition géographique du personnel du Haut-Commissariat ; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها، بالتشاور مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، مقترحات لمعالجة عدم التوازن في التوزيع الجغرافي لموظفي هذه المفوضية، في الجزء الأول من دورتها الحادية والستين المستأنفة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus