Portant une moustache qu'il disait avoir laissé pousser en Enfer. | Open Subtitles | كان يملك شارباً يقول إنه رباه في الجحيم. |
Un des anges du premier film pourrait avoir été capturé et emmené en Enfer, et 2 jeunes anges seraient chargés de le ramener. | Open Subtitles | واحد من الملائكة في الفيلم الأول يلقى القبض عليه ويزج في الجحيم فيحاول ملاكيين يافعيين إعادته إلى الجنة |
J'espère par dessus tout que ce gars rôtira en Enfer. | Open Subtitles | آمل، وفوق التوقع، أن تعفن الطفل في الجحيم. |
Mais quel qu'il soit, il se réveillera en Enfer demain. | Open Subtitles | ولكن مهما يكُن الشخص, سيستيقظ في الجحيم غدا |
On dit qu'on ne peut pas ressusciter les morts, mais à condition d'être prêt à vivre un enfer un moment, on peut y arriver. | Open Subtitles | يقال بأنه لايمكنك إرجاع الحياة للموتى لكن احياناً اذا كنت متحضراً للدخول في الجحيم ربما بإمكانك |
Comment dans l'enfer Kenny Sumida était censé pour contrôler votre bras si il ne pouvait pas voir ce qu'il faisait? | Open Subtitles | كيف في الجحيم كان كيني سوميدا من المفترض للسيطرة على ذراعك إذا كان لا يمكن أن نرى ماذا كان يفعل؟ |
Je ferai mon foyer en Enfer et vous y attendrai. | Open Subtitles | سأجعل لي بيتًا في الجحيم وسأكون بإنتظرك هناك |
Je vous vois salopes en Enfer pour me faire faire ça. | Open Subtitles | أراكم في الجحيم أيتها الحمقاوات لإجباري على فعل هذا |
Renvoie ce parasite en Enfer, et je libérerai la fille. | Open Subtitles | القي بذلك الطفيلي في الجحيم وسوف أحرر الفتاة |
Je l'aurais poignardé au cœur avec un couteau et je lui aurais dit d'aller en Enfer. | Open Subtitles | كنت سأطعنه في قلبه بسكين وأقال له لتتعفن في الجحيم على ما فعلته |
Peu importe qui a réalisé cette brochure il devrait avoir un traitement spécial en Enfer. | Open Subtitles | من وضع هذا الكتيب يجب أن تحصل على معاملة خاصة في الجحيم. |
Mais vous l'aurez en Enfer. La fin est la même. | Open Subtitles | أجل, لكنك ستحصل عليه في الجحيم النهاية نفسها |
en Enfer, tu crois qu'il y a du feu partout ? | Open Subtitles | في الجحيم , أتعتقد بأن النيران تكون بكل مكان؟ |
Si jamais il y a une justice, elle charrie de la merde en Enfer. | Open Subtitles | لو ثمة أيّ عدالة في الكون، فيجب أن تُعاني في الجحيم. |
Si je possédais cet endroit et l'enfer... je louerais cet endroit et vivrais en Enfer. | Open Subtitles | ،لو أنّني أمتلك هذا المكان والجحيم سأؤجّر هذا المكان وأعيش في الجحيم |
J'ai été trop délicat... Elle s'est suicidée. Elle est en Enfer. | Open Subtitles | سأصف لك الأمر بدقة لقد إنتحرت،وهي بالفعل في الجحيم |
Tu crois que je suis le diable seulement parce que j'ai vécu en Enfer. | Open Subtitles | أنت تظن أنني شيطان لكني كذلك فقط لأنني عشت في الجحيم |
S'assurer qu'il reste en Enfer serait un bon début. | Open Subtitles | الحرص على إقامته في الجحيم سيكون بداية مناسبة. |
Si l'enfer est rempli de mal, et que je suis encore un peu en Enfer, alors peut-être que je peux sécuriser mon passage sur Terre en tuant une personne vraiment mauvaise comme ces sirènes sexy l'ont fait. | Open Subtitles | وبرغم أنّي ما زلت في الجحيم نسبيًا، لكن ربما بوسعي تأمين مكاني على الأرض بقتل الأشرار كما فعلت الحوريتان الفاتنتان. |
Je vis un enfer. Pourquoi arrêter maintenant ? | Open Subtitles | أنا حالياً في الجحيم , لماذا أتوقف الآن .. |
Va rôtir dans l'enfer sans bacon où j'ai vécu toute ma vie. | Open Subtitles | أتمنى أن تتعفنــي في الجحيم الخالي من اللحم المشوي الذي عشــته طوال حيــاتي |
Il sera dans la merde si tu ne le ramènes pas avant 22 heures. | Open Subtitles | إنه في الجحيم لا تعيديه قبل العاشرة ليلا |