"في الجلسات التي" - Traduction Arabe en Français

    • aux séances au
        
    • dans les réunions où
        
    • aux audiences organisées
        
    • lors des séances au
        
    • aux réunions que
        
    • lors des réunions
        
    Ce sont des documents officieux, publiés en une langue ou en plusieurs langues, et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    12. Note avec satisfaction que le Secrétariat n'hésite pas à encourager les fonctionnaires à se servir, dans les réunions où sont assurés des services d'interprétation, de celle des six langues officielles qu'ils maîtrisent, quelle qu'elle soit ; UN 12 - تلاحظ مع الارتياح رغبة الأمانة العامة في تشجيع الموظفين على القيام، في الجلسات التي تتاح لها خدمات الترجمة الشفوية، باستخدام أي من اللغات الرسمية الست التي يجيدونها؛
    iii) Rédaction de déclarations écrites, au nom du Secrétaire général, pour l'examen des recours formés auprès de la commission paritaire de recours à New York; collecte d'informations complémentaires que la Commission peut solliciter pour examiner une affaire; comparution aux audiences organisées par la Commission; UN `٣` إعداد بيانات خطية بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المرفوعة الى مجلس الطعون المشترك، وتجميع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس من أجل النظر في حالات خاصة، والحضور الشخصي في الجلسات التي يحددها المجلس؛
    Il devrait présenter les résultats obtenus en tant qu'introduction au rapport lors d'une séance privée précédant la présentation du rapport par l'État partie, mais les conclusions élaborées par la suite devraient refléter les vues exprimées lors des séances au cours desquelles le rapport a été présenté et non pas celles du rapporteur. UN وتعرض المقررة ما توصلت إليه من نتائج بوصفها مقدمة للتقرير في جلسة مغلقة قبل عرض الدولة الطرف لتقريرها، على أن التعليقات الختامية التي تتم صياغتها فيما بعد ينبغي أن تعكس اﻵراء المعرب عنها في الجلسات التي عرض فيها التقرير، وليس اﻵراء الشخصية للمقررة.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    Ce sont des documents officieux, publiés en une ou plusieurs langues et utilisés au cours d'une séance ou de plusieurs séances. Ils ne sont distribués qu'aux participants et aux autres personnes intéressées qui assistent aux séances au cours desquelles ils sont examinés. UN وهي ليست وثائق رسمية بل ورقات غير رسمية تعد بلغة واحدة أو أكثر، وتستخدم خلال انعقاد جلسة أو جلسات معينة، ويقتصر توزيعها على المشاركين في الجلسات التي تناقش فيها وغيرهم من الحاضرين المعنيين.
    12. Note avec satisfaction que le Secrétariat n'hésite pas à encourager les fonctionnaires à se servir, dans les réunions où sont assurés des services d'interprétation, de celle des six langues officielles qu'ils maîtrisent, quelle qu'elle soit ; UN 12 - تلاحظ مع الارتياح رغبة الأمانة العامة في تشجيع الموظفين على القيام، في الجلسات التي تتاح لها خدمات الترجمة الشفوية، باستخدام أي من اللغات الرسمية الست التي يجيدونها؛
    11. Note avec satisfaction que le Secrétariat n'hésite pas à encourager les fonctionnaires à se servir, dans les réunions où sont assurés des services d'interprétation, de celle des six langues officielles qu'ils maîtrisent, quelle qu'elle soit; UN 11 - تلاحظ مع الارتياح رغبة الأمانة العامة في تشجيع الموظفين على القيام، في الجلسات التي تتاح لها خدمات الترجمة الشفوية، باستخدام أي من اللغات الرسمية الست التي يجيدونها؛
    11. Note avec satisfaction que le Secrétariat n'hésite pas à encourager les fonctionnaires à se servir, dans les réunions où sont assurés des services d'interprétation, de celle des six langues officielles qu'ils maîtrisent, quelle qu'elle soit ; UN 11 - تلاحظ مع الارتياح رغبة الأمانة العامة في تشجيع الموظفين على القيام، في الجلسات التي تتاح لها خدمات الترجمة الشفوية، باستخدام أي من اللغات الرسمية الست التي يجيدونها؛
    iii) Rédaction de déclarations écrites, au nom du Secrétaire général, pour l'examen des recours formés auprès de la commission paritaire de recours à New York; collecte d'informations complémentaires que la Commission peut solliciter pour examiner une affaire; comparution aux audiences organisées par la Commission; UN `٣` إعداد بيانات خطية بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المرفوعة الى مجلس الطعون المشترك، وتجميع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس من أجل النظر في حالات خاصة، والحضور الشخصي في الجلسات التي يحددها المجلس؛
    iv) Rédaction des déclarations écrites, au nom du Secrétaire général, pour l'examen des recours formés auprès de la Commission paritaire de recours, réunion des informations complémentaires que la Commission pourra solliciter pour examiner une affaire, et comparution aux audiences organisées par la Commission; UN ' ٤ ' إعداد بيانات مكتوبة بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المقدمة الى مجلس الطعون المشترك، وإجراء البحوث، وجمع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس عند النظر في قضايا معينة، والمشاركة في الجلسات التي يحددها المجلس؛
    iv) Rédaction des déclarations écrites, au nom du Secrétaire général, pour l'examen des recours formés auprès de la Commission paritaire de recours, réunion des informations complémentaires que la Commission pourra solliciter pour examiner une affaire, et comparution aux audiences organisées par la Commission; UN ' ٤ ' إعداد بيانات مكتوبة بالنيابة عن اﻷمين العام في الطعون المقدمة الى مجلس الطعون المشترك، وإجراء البحوث، وجمع المعلومات اﻹضافية التي قد يطلبها المجلس عند النظر في قضايا معينة، والمشاركة في الجلسات التي يحددها المجلس؛
    Il devrait présenter les résultats obtenus en tant qu'introduction au rapport lors d'une séance privée précédant la présentation du rapport par l'État partie, mais les conclusions élaborées par la suite devraient refléter les vues exprimées lors des séances au cours desquelles le rapport a été présenté et non pas celles du rapporteur. UN وتعرض المقررة ما توصلت إليه من نتائج بوصفها مقدمة للتقرير في جلسة مغلقة قبل عرض الدولة الطرف لتقريرها، على أن التعليقات الختامية التي تتم صياغتها فيما بعد ينبغي أن تعكس اﻵراء المعرب عنها في الجلسات التي عرض فيها التقرير، وليس اﻵراء الشخصية للمقررة.
    Je fais remarquer que la délégation chinoise participe aux réunions que je viens de mentionner et que c'est moi qui suis chargé de ces questions, comme de toutes les questions relatives au maintien de la paix. UN أود أن أنوه بأن الوفد الصيني يشارك في الجلسات التي ذكرتها، وانني المسؤول عن تلك المسائل بالاضافة إلى المسائل المتعلقة بحفظ السلم.
    j) Le Président du Conseil de sécurité devrait rendre compte au Conseil des vues exprimées par les participants lors des réunions avec les pays qui fournissent des contingents. UN )ي( ينبغي لرئيس مجلس اﻷمن أن يوافي المجلس باﻵراء التي يبديها المشتركون في الجلسات التي تعقد للجهات المساهمة بقوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus