"في الجلسات العامة وفي" - Traduction Arabe en Français

    • en séance plénière et dans
        
    • en plénière et
        
    • en séance plénière et à
        
    • en séance plénière et les
        
    • en séances plénières et dans
        
    Les débats en séance plénière et dans les grandes commissions devraient se concentrer sur un nombre limité de questions clefs d'intérêt commun. UN وينبغي أن تركز المناقشات في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية على عدد محدود من القضايا الرئيسية ذات الاهتمام المشترك.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    Puisque ma délégation aura la possibilité de commenter les aspects spécifiques du rapport lorsque nous discuterons des points de l'ordre du jour ici, en plénière et dans les grandes commissions, je me contenterai à cette étape d'aborder les quelques questions suivantes. UN لما كان وفد بلدي ستتاح له الفرصة للتعليق على جوانب محددة من التقرير عندما تناقش بنود جدول اﻷعمال هنا في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية، أود في هذه المرحلة أن أتطرق إلى المسائل القليلة التالية.
    Les débats en séance plénière et à la Deuxième Commission ont été quelque peu limités. UN وكانت المناقشات التي تجري في الجلسات العامة وفي اللجنة الثانية محدودة بعض الشيء.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à quinze minutes. UN ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    — En dehors du débat général, une durée de 15 minutes serait appliquées pour le temps de parole en séance plénière et dans les commissions. UN - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان.
    22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. UN ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.
    < < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > UN " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    < < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > UN " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    < < 22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes. > > UN " 22 - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره 15 دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ٥١ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    «22. En dehors du débat général, le temps de parole en séance plénière et dans les grandes commissions sera limité à 15 minutes.» UN " ٢٢ - يفرض خارج المناقشة العامة حد زمني قدره ١٥ دقيقة في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية " .
    À en juger par les déclarations qui ont été faites ici même en plénière et dans le cadre du débat sur les opérations de maintien de la paix en Quatrième Commission, nous pensons qu'un examen sérieux de ce genre serait bien accueilli. UN وعلى أساس البيانات التي استمعنا إليها هنا في الجلسات العامة وفي المناقشة الخاصة بعمليات حفظ السلام في اللجنة الرابعة، نلاحظ أن مثل هذا الاستعراض الجاد سيلقى ترحيبا واسع النطاق.
    Un des domaines essentiels mentionnés par plusieurs intervenants en plénière et au cours des tables rondes a été le caractère central des produits de base dans les perspectives économiques de nombreux pays en développement. UN ومن بين المجالات الرئيسية التي تطرق إليها عدد من المتكلمين في الجلسات العامة وفي الموائد المستديرة الدور الرئيسي للسلع الأساسية في التوقعات الاقتصادية في العديد من البلدان النامية.
    Ils ont également fait l'objet d'une appréciation positive lors du débat général en séance plénière et à la Première Commission. UN وقد حظيت أيضا بتقييم ايجابي خلال المناقشة العامة في الجلسات العامة وفي اللجنة اﻷولى.
    Les débats tenus en séance plénière et les tables rondes ont essentiellement porté sur les droits fondamentaux des jeunes et des familles dans la pratique judiciaire. UN وأعطِيَت اﻷولوية في الجلسات العامة وفي حلقات المناقشة لموضوع احترام حقوق اﻹنسان على صعيد التطبيق العملي لقضاء اﻷحداث واﻷسرة.
    Au cours de la cinquantième session de l'Assemblée générale, anniversaire historique pour les Nations Unies, nous avons mené comme lors des sessions précédentes, des travaux importants en séances plénières et dans les grandes commissions. UN خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة، وهي ذكرى سنوية تاريخية ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، اضطلعنا ـ كشأننا في دورات سابقة ـ بعمل هام في الجلسات العامة وفي اللجان الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus