107. de sa 17e à 23e séance, le Groupe de travail a examiné, article par article, le projet de Règlement type. | UN | ١٠٧ - في الجلسات من ١٧ إلى ٢٣، نظر الفريق العامل في نص القواعد النموذجية المقترحة، وذلك فقرة فقرة. |
43. de sa 30e séance à sa 34e séance, du 20 au 22 avril 1994, le Comité a examiné le point 7 de son ordre du jour. | UN | ٤٣ - في الجلسات من ٣٠ الى ٣٤، المعقودة في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، نظرت اللجنة في البند ٧ من جدول أعمالها. |
1. La Commission a examiné le point 8 de son ordre du jour de sa 15e à sa 19e séance, les 26, 27 et 28 avril 1995. | UN | ١ - نظرت اللجنة في البند ٨ من جدول أعمالها في الجلسات من ١٥ إلى ١٩، المعقودة في ٢٦ و ٢٧ و ٢٨ نيسان/ابريل ١٩٩٥. |
1. La Commission a examiné le point 7 de son ordre du jour à ses 7e, 8e, 9e, 10e et 11e séances, les 8, 12, 13, 14 et 15 avril 1993. | UN | ١ - نظرت اللجنـة فـي البند ٧ من جـدول أعمالها في الجلسات من ٧ الى ١١ المعقودة في ٨ و ١٢ و ١٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
22. Le Comité préparatoire a tenu un débat général sur la question à ses 2e à 4e séances, les 13 et 14 avril. | UN | ٢٢ - أجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة للبند في الجلسات من الثانية الى الرابعة، المعقودة يومي ١٣ و ١٤ نيسان/ابريل. |
La Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution et de décision de sa 20e à sa 24e séance, du 29 au 31 octobre et les 3 et 4 novembre (voir A/C.1/69/PV.20 à 24). | UN | وبتَّت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من العشرين إلى الرابعة والعشرين، المعقودة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV.20-24). |
Les décisions sur les projets de résolution concernant ces points ont été prises de la 19e à la 25e séance, du 14 au 18 novembre (voir A/C.1/49/PV.19 à 25). | UN | وتم البت في مشاريع القرارات المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من ١٩ إلى ٢٥ المعقودة بين ١٤ و ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر A/C.1/49/PV.19-25(. |
7. de sa 2e à sa 5e séance, les 9, 10 et 12 septembre, la Grande Commission a examiné les amendements au projet de programme d'action (A/CONF.171/L.1) dont le texte avait été agréé à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية. |
7. de sa 2e à sa 5e séance, les 9, 10 et 12 septembre, la Grande Commission a examiné les amendements au projet de programme d'action (A/CONF.171/L.1) dont le texte avait été agréé à l'issue de consultations officieuses. | UN | ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية. |
2. Le Conseil a examiné la question de sa 15e à sa 20e séance et à ses 57e et 60e séances, du 28 au 30 juin et le 28 juillet et 12 décembre 1995. | UN | ٢ - ونظر المجلس في هذا البند في الجلسات من ١٥ إلى ٢٠ والجلستين ٥٧ و ٦٠، المعقودة في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه وفي ٢٨ تموز/يوليه و ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
48. de sa 19e à sa 21e séance, les 14 et 17 juin 1996, le Comité a examiné le programme 2, Opérations de maintien de la paix, du projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001 [A/51/6 (Prog. 2)]. | UN | ٨٤ - في الجلسات من ٩١ إلى ١٢، المعقودة في ٤١ و٧١ حزيران/يونيــه ٦٩٩١، نظرت اللجنة في البرنــامج ٢، عمليــات حفظ الســـلام، من الخطـــة المتوسطـــة اﻷجل المقترحة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ (A/51/6, Prog. 2). |
de sa 222e à sa 225e séance, les 21 et 22 février, le Comité a tenu un débat général consacré à la réalisation d'une étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects. | UN | 11 - في الجلسات من 222 إلى 225، المعقودة يومي 21 و 22 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع جوانبها. |
La Commission s'est prononcée sur la question de sa 35e à sa 37e séance et à ses 39e et 40e séances (voir A/C.35 à 37, 39 et 40). | UN | وقد اتُّخذت إجراءات بشأن هذا البند في الجلسات من 35 إلى 37 و 39 و 40 (انظر A/C.2/66/SR.35-37 و 39 و 40). |
20. à ses 27e, 28e et 29e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question considérée. | UN | ٠٢ - وأجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند في الجلسات من ٢٧ إلى ٢٩. |
20. à ses 27e à 29e séances, le Conseil a tenu un débat général sur la question considérée. | UN | ٠٢ - وأجرى المجلس مناقشة عامة لهذا البند في الجلسات من ٢٧ إلى ٢٩. |
15. Le Comité a examiné le point 2 de l'ordre du jour à ses 2e à 8 séances, du 6 au 13 février. | UN | ١٥ - نظرت اللجنة في البند ٢ من جدول اﻷعمال في الجلسات من ٢ الى ٨ المعقودة من ٦ الى ١٣ شباط/فبراير. |
15. Le Comité a examiné le point 2 de l'ordre du jour à ses 2e à 8e séances, du 6 au 13 février. | UN | ١٥ - نظرت اللجنة في البند ٢ من جدول اﻷعمال في الجلسات من ٢ الى ٨ المعقودة من ٦ الى ١٣ شباط/فبراير. |
La Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution et de décision de sa 20e à sa 24e séance, du 29 au 31 octobre et les 3 et 4 novembre (voir A/C.1/69/PV.20 à 24). | UN | وبتت اللجنة في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من 20 إلى 24 المعقودة في الفترة من 29 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر وفي 3 و 4 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/69/PV.20-24). |
Les décisions sur les projets de résolution ont été prises de la 18e à la 29e séance, les 10, 13 à 17, 20 et 21 novembre. | UN | واتخذت اجراءات بشأن مشاريع القرارات في الجلسات من ١٨ الى ٢٩ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر وفي الفترة من ١٣ الى ١٧ و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le débat de haut niveau de la session de fond de 2006 du Conseil s'est tenu de sa 12e à sa 16e séance, les 3, 4 et 5 juillet 2006. | UN | 1 - انعقد الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2006 في الجلسات من 12 إلى 16 للدورة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 5 تموز/يوليه 2006. |
Toutes les décisions concernant les projets de résolution et de décision ont été prises de la 21e à la 24e séance, du 26 au 28 ainsi que le 31 octobre (voir A/C.1/66/PV.21 à 24). | UN | وبُت في جميع مشاريع القرارات والمقررات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الرابعة والعشرين، المعقودة في الفترة من 26 إلى 28 وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/66/PV.21-24). |
Le débat général sur ce point s'est déroulé de la 12e à la 14e séance, les 11, 12 et 13 novembre. | UN | وأجريت المناقشة العامة لهذا البند في الجلسات من ١٢ الى ١٤، المعقودة في ١١ و ١٢ و ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Le débat général a eu lieu de la 2e à la 5e séance, les 1er, 7, 9 et 10 octobre. Français Page | UN | وجرت المناقشة العامة في الجلسات من الثانية إلى الخامسة المعقودة في ١ و ٧ و ٩ و ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Le débat général a eu lieu lors des 2e à 5e séances et de la 8e séance, les 1er, 7, 9, 10 et 28 octobre. | UN | وقد جرت المناقشة العامة في الجلسات من ٢ إلى ٥ و ٨ المعقودة في ١ و ٧ و ٩ ٠١ و ٨٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر. |