"في الجنس التجاري" - Traduction Arabe en Français

    • industrie du sexe
        
    En 1997, le Gouvernement a lancé une nouvelle initiative : un programme pour les personnes qui travaillent dans l'industrie du sexe; ce programme, qui est sous l'égide du Ministère de la santé, concerne la sécurité sanitaire et la sensibilisation aux problèmes de santé de ce groupe de personnes. UN وفي عام ١٩٩٧، شرعت الحكومة بمبادرة جديدة، هي برنامج للعاملين في الجنس التجاري تم إنشاؤه في وزارة الصحة ويتعلق بالسلامة الصحية والوعي ضمن هذه الفئة.
    De plus, il y a des projets d'installation dans un proche avenir des lignes de secours pour les victimes d'abus physiques et sexuels, qui pourraient aussi aider les travailleurs de l'industrie du sexe victimes de violence. UN وإضافة إلى ذلك، هناك خطط لإنشاء خطوط هاتفية لمساعدة ضحايا الإيذاء الجسدي والجنس في المستقبل القريب، التي من شأنها أيضا أن تساعد العاملات في الجنس التجاري اللاتي يتعرضن للعنف.
    Ces efforts permettront de s'assurer que les stratégies et les activités visant à empêcher le l'industrie du sexe et à améliorer les conditions de vie des travailleurs de cette industrie sont incorporées au Dixième Plan. UN وهذه الجهود ستيسر العمل على كفالة تضمين الخطة العاشرة استراتيجيات وأنشطة لمنع العمل في الجنس التجاري وتحسين حياة العاملات في الجنس التجاري.
    Avec l'ouverture du centre de crise et du centre de réhabilitation à Thimphu, les travailleurs de l'industrie du sexe qui désirent abandonner ce métier bénéficieront d'un appui plus important. UN وبافتتاح مركز الأزمات ومركز إعادة التأهيل في ثيمبو، أصبح بإمكان العاملات في الجنس التجاري الراغبات في ترك المهنة أن يتلقين مزيدا من الدعم.
    Renew donne des conseils, y compris l'orientation vers des centres publics de formation professionnelle pour toutes les femmes qui en ont besoin, notamment les travailleurs de l'industrie du sexe. UN 97- وتقوم منظمة رينيو، بتقديم المشورة، بما فيها الإحالة إلى التدريب المهني العام لجميع النساء اللاتي هن في حاجة، ومنهن العاملات في الجنس التجاري.
    B. L'industrie du sexe UN باء - العمل في الجنس التجاري
    En tant que principal organisme de mise en œuvre du Plan d'action national sur l'égalité des sexes, la Commission nationale pour les femmes et les enfants a contribué à faire inclure un sous-thème sur l'industrie du sexe lors de la retraite nationale sur la planification adaptée aux sexes. UN 95- وعملت اللجنة الوطنية للمرأة والطفل ، بوصفها الوكالة القائدة لخطة العمل الوطنية للقضايا الجنسانية، على إدراج موضوع فرعي عن العمل في الجنس التجاري أثناء اجتماع المنتجع الوطني للتخطيط الجنساني عام 2005.
    À ce jour, 132 travailleuses de l'industrie du sexe ont été réintégrées après avoir acquis des compétences commercialisables; plus de 740 jeunes travailleuses de l'industrie du sexe bénéficient actuellement des activités de réintégration du MTPS dans l'ensemble du pays. UN وأكثر من 132 من العاملين في الجنس التجاري حتى الآن قد أعيد تأهيلهم بعد اكتساب مهارات السوق، وأكثر من 740 من صغار العاملين في الجنس التجاري في أنحاء البلد يشتركون حالياً في أنشطة الوزارة لإعادة التأهيل(9).
    Les cas signalés de travail dans l'industrie du sexe concernent les personnes qui traversent la frontière et celles qui opèrent dans un réseau bien établi de personnes et de lieux situés dans des centres urbains, des grands chantiers de construction, des bars et des hôtels situés le long des autoroutes nationales UN 96- وحالات العمل في الجنس التجاري المبلَّغ عنها تشمل أشخاصا من عبر الحدود وعاملين في شبكات مترسخة من الأشخاص والأماكن في المراكز الحضرية ومواقع التشييد الرئيسية والبارات والفنادق على طول الطرق الرئيسية()().
    Dans le rapport, il est mentionné que bien que la prostitution ne soit pas criminalisée, les travailleuses de l'industrie du sexe sont victimes de violences, parfois même de viol, et ne bénéficient pas d'une protection intégrale et égale devant la loi (par. 6.4.4 et 6.4.5). UN 14 - ويشير التقرير إلى أنه، رغم أن البغاء ليس مجرَّماً، فإن العاملات في الجنس التجاري يتعرضن لسوء المعاملة، وحتى للاغتصاب، ولا يحصلن على الحماية الكاملة والمتساوية بموجب القانون (الفقرتان 6-4-4 و 6-4-5).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus