"في الجنوب الشرقي" - Traduction Arabe en Français

    • dans le sud-est
        
    • au sud-est
        
    • du sud-est
        
    • dans le sudest
        
    • au sudest
        
    • au sud-ouest
        
    • sud-est de l'
        
    On prend un sacré coup cette année dan les régions tribales afghanes, surtout dans le sud-est. Open Subtitles سيتم ضربنا بقوة هذا العام بداية بالمناطق القبلية الافغانية, خصوصاً في الجنوب الشرقي
    dans le sud-est du pays, 90 écoles étaient ouvertes. Sept cents autres écoles se préparent à rouvrir à la prochaine rentrée, avec 200 000 élèves et 15 000 membres du personnel d'encadrement. UN أما في الجنوب الشرقي فكانت ٩٠ مدرسة تعمل في حين تستعد ٧٠٠ مدرسة لفتح أبوابها للموسم الدراسي القادم لتستقبل ٠٠٠ ٢٠٠ تلميذ و ٠٠٠ ١٥ موظف دعم.
    Les ÇATOM desservent les femmes qui, dans le sud-est, sont les plus pauvres et mènent la vie la plus retirée. UN وصلت المراكز المجتمعية إلى أفقر النساء وأقلهن ظهورا في الجنوب الشرقي.
    Elle se situe au sud-est du continent européen et dans la partie centrale de la péninsule des Balkans. Sa superficie est de 102 173 km2. UN وهي تقع في الجنوب الشرقي من القارة اﻷوروبية وفي المنطقة الوسطى من شبه جزيرة البلقان، ومساحتها ٣٧١ ٢٠١ كيلومتراً مربعاً.
    Le bâtiment directement au sud-est de ta position actuelle ne montre aucun signal infrarouge. Open Subtitles البناية في الجنوب الشرقي من مكانك الحالي لا تظهر أي إشارة
    Cinq comtés du sud-est n'avaient toutefois pas établi de plans d'intervention ni créé de comité chargé de s'occuper de la question. UN غير أن خمس مقاطعات في الجنوب الشرقي لم تكن قد وضعت خططا أو أنشأت لجانا
    Les projets avaient principalement pour but d'accroître l'approvisionnement en eau potable dans les campagnes des provinces de l'est et d'améliorer les réseaux d'irrigation dans le sud-est. UN وتركزت المشاريع على زيادة إمدادات مياه الشرب الريفية في المقاطعات الشرقية وتحسين إمدادات الري في الجنوب الشرقي.
    On observe une moyenne maximale secondaire de 550 mm dans le sud-est près de Lobatse et un minimum secondaire de 350 mm dans les zones basses de la vallée de la Shashe et du Limpopo à l'extrême est. UN وهناك حد أقصى ثانٍ يربو على 550 ملِّيمترا يحدث في الجنوب الشرقي حول لوباتسي، وحد أدنى ثانٍ يقل عن 350 ملِّيمترا يحدث في المناطق المنخفضة بين نهريْ شاشي وليمبوبو في أقصى الشرق.
    Permis enregistré en Oregon, domicilié dans le sud-est. Open Subtitles رخصة القيادة من اوريغون العنوان في الجنوب الشرقي
    On a un visuel sur tous les tireurs entrant dans le sud-est de l'annexe de maintenance. Open Subtitles لدينا رؤية لمطلقي النار وهم يدخلون مرفق الصيانة في الجنوب الشرقي.
    D'un village du nom de Milagro de la Paz, dans le sud-est du pays. Open Subtitles قرية تدعى ميلاجرو دي لابا في الجنوب الشرقي من البلاد
    Les forces gouvernementales contrôlent les parties ouest et sud-ouest du Rwanda, tandis que le FPR tient les parties nord et est du pays, ainsi que quelques secteurs dans le sud-est. UN وتسيطر القوات الحكومية الرواندية على المناطق الغربية والجنوبية الغربية من رواندا، بينما تسيطر الجبهة الوطنية الرواندية على المناطق الشمالية والشرقية من البلد، باﻹضافة الى مناطق في الجنوب الشرقي.
    28. dans le sud-est, les combats continuent de perturber la vie de la population. UN ٨٢ - ولا يزال القتال يوقع الفوضى في الجنوب الشرقي.
    Les projets avaient principalement pour but d'accroître l'approvisionnement en eau potable dans les campagnes des provinces de l'est et d'améliorer les réseaux d'irrigation dans le sud-est. UN وتركزت المشاريع على زيادة إمدادات مياه الشرب في المناطق الريفية في المقاطعات الشرقية وتحسين إمدادات الري في الجنوب الشرقي.
    Son littoral s'étend sur 370 kilomètres et il possède des frontières communes avec l'Érythrée au nord, l'Éthiopie à l'ouest et au sud, et la Somalie au sud-est. UN وله خط ساحلي طوله 370 كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي.
    Zone semi-désertique : regroupe les plaines semi-désertiques qui se trouvent au sud-est du pays, à la frontière avec la Jordanie et l'Iraq. UN منطقة البادية: وهي السهول الصحراوية الواقعة في الجنوب الشرقي من البلاد على الحدود الأردنية والعراقية.
    Les FDI ont réagi par des frappes aériennes contre deux positions du Hezbollah au sud-est de Tyr. UN وردا على ذلك، شنت قوات الدفاع الإسرائيلية غارات جوية على موقعين من مواقع حزب الله في الجنوب الشرقي لصور.
    Son littoral s’étend sur 370 kilomètres et il possède des frontières communes avec l’Érythrée au nord,l’Éthiopie à l’ouest et au sud, et la Somalie au sud-est. UN وله خط ساحلي طوله ٣٧٠ كم وحدود مشتركة مع إريتريا في الشمال وإثيوبيا في الغرب والجنوب والصومال في الجنوب الشرقي.
    À 5 heures, le poste d’observation (PO) Hotel signalait la présence de chars de l’armée des Serbes de Bosnie au sud-est. UN وبحلول الساعة ٠٠٥٠ أبلغت نقطة المراقبة هوتيل عن وجود دبابات لجيش الصرب البوسنيين في الجنوب الشرقي من موقعها.
    La Croatie, pour sa part, s'est déclarée prête à aider ses voisins du sud-est à la suivre dans cette voie. UN وأعربت كرواتيا من جهتها عن استعدادها لمساعدة جيرانها في الجنوب الشرقي على أن تحذو حذوها.
    La pauvreté dans le sudest est métropolitaine, dans le NordEst elle prédomine dans les villes de petite et moyenne taille. UN ويتركز الفقر في الجنوب الشرقي في العواصم، بينما يتركز في الشمال الشرقي في المدن الصغيرة والمتوسطة.
    Ses voisins les plus proches sont Kiribati au nord, les Samoa au sudest et les Fidji immédiatement au sud. UN وأقرب البلدان المجاورة لها هي كيريباس في الشمال وساموا في الجنوب الشرقي وفيجي التي تقع مباشرة في الجنوب.
    Le pays partage des frontières communes avec neuf autres pays : la République du Congo au nord-ouest, la République centrafricaine au nord, le Soudan au nord-est, l’Ouganda, le Rwanda, le Burundi et la République-Unie de Tanzanie à l’est, la Zambie au sud-est, et l’Angola au sud-ouest. UN وللكونغو الديمقراطية حدود مشتركة مع تسعة بلدان أخرى هي: جمهورية الكونغو في الشمال الغربي وجمهورية أفريقيا الوسطى في الشمال والسودان في الشمال الشرقي وأوغندا ورواندا وبوروندي وتنزانيا في الشرق وزامبيا في الجنوب الشرقي وأنغولا في الجنوب الغربي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus