"في الدورة الثانية والخمسين للجنة" - Traduction Arabe en Français

    • à la cinquante-deuxième session de la Commission
        
    • à la cinquante-deuxième session du Comité
        
    • de la cinquante-deuxième session de la Commission
        
    • à sa cinquante-deuxième session
        
    • lors de la cinquante-deuxième session du Comité
        
    • la cinquante-deuxième session de la Commission de
        
    :: Elle a participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN :: شاركت في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    En 2008, l'organisation a contribué à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN في عام 2008، ساهمت المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Le Haut Commissaire a donc lancé un appel à la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, exhortant tous les gouvernements à contribuer au Fonds. UN ولذا، وجه المفوض السامي نداء في الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان حث فيه جميع الحكومات على المساهمة في الصندوق.
    Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la cinquante-deuxième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire UN البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    :: Participé aux réunions de la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; UN :: المشاركة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛
    Elle a fait une communication orale à la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, priant la Commission d'accorder une attention égale à la réalisation de ces droits et d'apporter son soutien au projet de protocole facultatif à la Convention internationale. UN وقامت بمداخلة شفوية في الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان، وفيها حثت اللجنة على توجيه اهتمام مماثل ﻹعمال هذه الحقوق وتقديم الدعم لوضع مشروع بروتوكول اختياري لﻹتفاقية الدولية.
    AARP est honorée de participer à la cinquante-deuxième session de la Commission du développement social et félicite l'Organisation des Nations Unies pour les initiatives précédentes qu'elle a prises en vue d'intégrer le vieillissement dans la planification du développement. UN وتتشرف الرابطة بأن تشارك في الدورة الثانية والخمسين للجنة الأمم المتحدة للتنمية الاجتماعية وتثني على الأمم المتحدة لمبادراتها السابقة التي اتخذتها لإدماج الشيخوخة في التخطيط الإنمائي.
    Depuis la quarantième session, la Présidente a participé au nom du Comité à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN 27 - واستطردت قائلة إنه منـذ الدورة الأربعين، اشتركت بالنيابة عن اللجنة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Elle continuera aussi d'œuvrer avec la Division de la promotion de la femme pour organiser une journée parlementaire à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme. UN واختتمت كلمتها قائلةً إن الاتحاد سوف يواصل العمل أيضاً مع شعبة النهوض بالمرأة لتنظيم يوم برلماني في الدورة الثانية والخمسين للجنة مركز المرأة.
    En 2008, des représentantes de l'organisation ont participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme; et à la soixante et unième session de la Conférence annuelle du Département de l'information sur les ONG. UN وفي عام 2008، شارك ممثلون عن المنظمة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة؛ وفي الدورة الحادية والستين للمؤتمر السنوي لإدارة شؤون الإعلام بشأن المنظمات غير الحكومية.
    Du 25 février au 7 mars 2008 : l'association a participé à la cinquante-deuxième session de la Commission de la condition de la femme à New York. UN من 25 شباط/فبراير إلى 7 آذار/مارس 2008: اشتركت الرابطة في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة في نيويورك.
    c) 1996 : participation à la cinquante-deuxième session de la Commission : interventions orales sur les points suivants de l'ordre du jour : UN )ج( ١٩٩٦: الاشتراك في الدورة الثانية والخمسين للجنة: مداخلات شفوية بشأن البنود التالية من جدول اﻷعمال:
    ii) Un représentant de la Fédération a pris part à la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, le 5 avril, à Genève, et fait une présentation orale sur le point 20 de l'ordre du jour; UN ' ٢ ' شارك ممثل للاتحاد في الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان المعقودة في جنيف في ٥ نيسان / أبريل ١٩٩٦ وألقى كلمة في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال؛
    J'ai l'honneur de m'adresser à vous à propos du discours prononcé par le représentant de l'Albanie à la cinquante-deuxième session de la Commission des droits de l'homme, le 18 avril 1996, au titre du point 10 de l'ordre du jour. UN يشرفني أن أوجه اليكم هذه الرسالة باﻹحالة الى الكلمة التي ألقاها ممثل ألبانيا في الدورة الثانية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في ٨١ نيسان/أبريل ٦٩٩١ بشأن البند ٠١ من جدول اﻷعمال.
    Il salue à cet égard l'adoption de la Déclaration politique et du plan d'action sur la lutte contre les stupéfiants à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants et rappelle le projet de résolution relatif à la lutte contre le blanchiment d'argent provenant du trafic de drogues et la criminalité connexe qu'il avait présenté à cette occasion. UN وترحب في هذا الصدد باعتماد كل من الإعلان السياسي وخطة العمل لمكافحة المخدرات في الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات، وتشير إلى مشروع القرار الذي كان قد قدمته في هذه المناسبة والذي يتصل بمكافحة غسل الأموال المتأتية من الاتجار بالمخدرات والجريمة المتصلة به.
    Enfin, dans le domaine du contrôle international des drogues, l'Indonésie salue la Déclaration politique et le Plan d'action adoptés à la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants. UN 77 - وأخيرا في مجال المراقبة الدولية للمخدرات، ترحب إندونيسيا بالإعلان السياسي وخطة العمل المعتمدين في الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات.
    II. Déclaration liminaire du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés à la cinquante-deuxième session du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire UN الثاني - البيان الافتتاحي الذي أدلى به مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي
    Des représentants de ses États membres ont participé à la cinquante-deuxième session du Comité exécutif du HCR, qui s'est tenue du 1er au 5 octobre 2001 et ont publié une déclaration conjointe. UN وشارك ممثلون عن الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي في الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية للمفوضية، التي عُقدت في الفترة من 1 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وأصدروا بيانا مشتركا.
    2. Le rapport, publié sous la cote A/49/929, sera donc disponible lors de la cinquante-deuxième session de la Commission. UN ٢- وعليه سيكون التقرير، الوارد في الوثيقة A/49/929، متاحاً في الدورة الثانية والخمسين للجنة.
    Le rapport écrit sera mis à la disposition de la Sous-Commission à sa cinquante-deuxième session. UN أما التقرير الخطي فسيُتاح في الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية.
    Des normes en matière d'enregistrement des réfugiés ont été adoptées lors de la cinquante-deuxième session du Comité exécutif (voir la Conclusion sur l'enregistrement des réfugiés et des demandeurs d'asile - No. 91 (LII) (2001)). UN وقد اعتمدت معايير لتسجيل اللاجئين في الدورة الثانية والخمسين للجنة التنفيذية (انظر الاستنتاج المتعلق بتسجيل اللاجئين وملتمسي اللجوء- الرقم 91 (LII) (2001).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus