"في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • à la vingt-cinquième session du Conseil
        
    • pour la vingt-cinquième session du Conseil
        
    • lors de la vingt-cinquième session du Conseil
        
    Son rapport final sera présenté à la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme. UN وسيقدم تقريره الختامي في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان.
    Il sera possible d'examiner la question de l'harmonisation avec l'examen quadriennal complet à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration en avril 2015. UN وستتاح فرصة مواءمتها مع الاستعراض الشامل في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة في نيسان/أبريل 2015.
    Résumé établi par le Président des débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN موجز الرئيس للمناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    II. Consultations ministérielles sur la gouvernance internationale de l'environnement à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE UN ثانياً - المشاورات الوزارية حول الإدارة البيئية الدولية في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    7. Note qu'à sa dixième session extraordinaire, le Conseil d'administration a souligné la nécessité de mettre pleinement en œuvre sa décision SS.VII/1 relative à la gouvernance internationale en matière d'environnement, et note également la poursuite des débats sur la question qui est programmée pour la vingt-cinquième session du Conseil ; UN 7 - تلاحظ أن مجلس الإدارة شدد في دورته الاستثنائية العاشرة على ضرورة التنفيذ الكامل لمقرره دإ - 7/1 المتعلق بالإدارة البيئية الدولية()، وتلاحظ أيضا مواصلة المناقشات المقرر عقدها في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة؛
    II. Consultations sur l'économie verte lors de la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN ثانياً - المشاورات بشأن الاقتصاد الأخضر في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    II. Résumé établi par le Président des débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial UN الثاني - موجز الرئيس للمناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Résumé établi par le Président des débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN موجز الرئيس للمناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    Le fait que 78 % des États membres ont participé à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration et Forum ministériel mondial pour l'environnement confirme que les travaux du PNUE répondent de mieux en mieux aux besoins de ses États membres. UN 382 - شارك 78 في المائة من الدول الأعضاء في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، ممّا يدل على زيادة ارتباط عمل برنامج البيئة باحتياجات دوله الأعضاء.
    Résumé établi par le Président des débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN موجز الرئيس للمناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    L'annexe à la présente note contient le résumé établi par le Président des débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN يتضمن مرفق هذه المذكرة موجز الرئيس للمناقشات التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Il se félicite donc de la déclaration faite par un groupe de 47 États à la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme en faveur d'une meilleure protection des acteurs de la société civile grâce à une plus grande cohésion des organisations et une approche plus systématique. UN وبناءً عليه، أعرب عن ترحيبه بالبيان المشترك الذي قدمته مجموعة مكونة من 47 دولة في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، والذي يدعو إلى التماسك التنظيمي واتباع نهج منهجي من أجل توفير حماية أفضل للجهات الفاعلة في المجتمع المدني.
    Les résultats de cette première réunion ont été présentés à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration du PNUE, qui a adopté la décision 25/10 concernant la Plateforme, dans laquelle il a demandé au PNUE de continuer à rechercher des moyens de renforcer l'interface entre les sciences et les politiques. UN وعُرضت نتائج الاجتماع الأول في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة. وفي تلك الدورة، اعتمد مجلس الإدارة مقرره 25/10 بشأن المنبر، داعياً البرنامج إلى إجراء عملية أخرى لاستكشاف سبل ووسائل تعزيز الترابط بين العلم والسياسة العامة.
    Les résultats de cette première réunion ont été présentés à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration du PNUE, qui a adopté la décision 25/10 concernant la Plateforme, dans laquelle il a demandé au PNUE de continuer à rechercher des moyens de renforcer l'interface entre les sciences et les politiques. UN وعُرضت نتائج الاجتماع الأول في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج البيئة. وفي تلك الدورة، اعتمد مجلس الإدارة مقرره 25/10 بشأن المنبر، داعياً البرنامج إلى إجراء عملية أخرى لاستكشاف سبل ووسائل تعزيز الترابط بين العلم والسياسة العامة.
    2009 : l'organisation a participé en qualité de représentant à la dixième session du Forum mondial de la société civile organisé par le PNUE et en qualité d'observateur à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration et Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE à Nairobi. UN في عام 2009: شارك الاتحاد بصفته ممثلا في الدورة العاشرة للمنتدى العالمي للمجتمع المدني الذي نظمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبصفته مراقبا في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في نيروبي.
    Nous, dirigeants des États arabes, réunis à la vingt-cinquième session du Conseil de la Ligue des États arabes, au Sommet de Koweït/État du Koweït les 25 et 26 mars 2014, session consacrée au renforcement de la solidarité arabe aux fins d'un redressement global dans la région arabe, UN نحن قادة الدول العربية، المجتمعين في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في الكويت/ دولة الكويت يومي 24 - 25 جمادي الأول 1435 الموافق يومي 25-26 مارس/ آذار 2014، التي كرست أعمالها لتعزيز التضامن العربي لتحقيق نهضة عربية شاملة،
    En 2009, des représentants de l'organisation et son organisation sœur au Kenya, Indigenous Information Network, ont participé à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), qui s'est tenue à Nairobi du 16 au 20 février. UN وفي عام 2009، شارك ممثلون عن المنظمة الشقيقة في كينيا، وشبكة المعلومات عن الشعوب الأصلية، في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، الذي عُقد في نيروبي في الفترة من 16 إلى 20 شباط/فبراير.
    Déclaration de politique générale de M. Achim Steiner, Secrétaire général adjoint de l'ONU et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à la vingt-cinquième session du Conseil d'administration/ UN بيان السياسة العامة الذي ألقاه السيد أكيم شتاينر، وكيل الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي
    7. Note qu'à sa dixième session extraordinaire, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement a souligné la nécessité de mettre pleinement en œuvre sa décision SS.VII/1 relative à la gouvernance internationale en matière d'environnement, et note également la poursuite des débats sur la question qui est programmée pour la vingt-cinquième session du Conseil; UN 7 - تلاحظ أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد شدد في دورته الاستثنائية العاشرة على ضرورة التنفيذ الكامل لمقرره دإ-7/1 بشأن الإدارة البيئية الدولية()، وتلاحظ أيضا المناقشات المستمرة المقرر عقدها في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة؛
    Le PNUD accueille avec satisfaction la reprise des débats ministériels sur la gouvernance environnementale internationale décidée lors de la vingt-cinquième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN 10 - ويرحب البرنامج الإنمائي بإحياء المناقشات الوزارية بشأن الإدارة البيئية الدولية المقررة في الدورة الخامسة والعشرين لمجلس إدارة البرنامج الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus