Plusieurs orateurs ont rappelé au Groupe de travail qu'il y avait eu de larges débats sur la question à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration du PNUE et que le mandat du Groupe se limitait au mercure. | UN | وذكر بعض المتحدثين الفريق العامل بأنه جرت مناقشات مستفيضة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن ولاية الفريق العامل محصورة في الزئبق. |
Plusieurs orateurs ont rappelé au Groupe de travail qu'il y avait eu de larges débats sur la question à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration du PNUE et que le mandat du Groupe se limitait au mercure. | UN | وذكر بعض المتحدثين الفريق العامل بأنه جرت مناقشات مستفيضة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وأن ولاية الفريق العامل محصورة في الزئبق. |
Déclaration de politique générale de M. Achim Steiner, Secrétaire général adjoint de l'Organisation des Nations Unies et Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement, à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | بيان السياسات المقدم من السيد أكيم شتاينر نائب الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Déclaration de politique générale de M. Achim Steiner, Secrétaire général adjoint de l'ONU et Directeur exécutif du PNUE, à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du PNUE | UN | بيان السياسات المقدم من السيد أكيم شتاينر، نائب الأمين العام للأمم المتحدة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة البرنامج/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Le projet du plan stratégique sera soumis à considération pour approbation lors de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, qui se tiendra en avril 2013. | UN | وسوف ينظر في مشروع الخطة الاستراتيجية، للموافقة عليه في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، التي ستعقد في نيسان/أبريل 2013. |
Résumé du Président sur les débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement | UN | ألف - الموجز الذي أعده الرئيس لمناقشات الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Résumé fait par le Président des débats des ministres et des chefs de délégation à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial | UN | الثاني - الموجز الذي أعده الرئيس لمناقشات الوزراء ورؤساء الوفود في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Six grandes résolutions, dont la teneur est reproduite ci-après, ont été adoptées à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, qui s'est tenue du 15 au 19 avril 2013. | UN | 5 - اتُخذت ستة قرارات هامة مبينة أدناه في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة الموئل، المعقودة من 15 إلى 19 نيسان/أبريل 2013. |
Le Conseil d'administration a en outre contribué aux travaux de la Rapporteuse spéciale en apportant son concours à l'établissement du rapport thématique qu'elle présentera à la vingt-quatrième session du Conseil des droits de l'homme et qui portera sur les difficultés rencontrées dans la lutte contre les formes contemporaines d'esclavage et les enseignements tirés de cette expérience. | UN | 26 - وواصل مجلس الأمناء المساهمة في عمل المقررة الخاصة بتقديم إسهامات لتقريرها المواضيعي النهائي بشأن التحديات والدروس المستفادة في مكافحة الأشكال المعاصرة للرق، المقرر تقديمها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
Durant la période considérée, Globetree a contribué à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement, notamment à la conférence sur la mondialisation et l'environnement, à l'ouverture de la conférence, au dialogue entre les délégués et les enfants sur le lieu de rencontre dédié et à l'exposition. | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، ساهمت غلوبتري في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، وبخاصة في المؤتمر المعني بالعولمة والبيئة، وذلك في افتتاح المؤتمر، وفي الحوار الذي دار بين أعضاء الوفود والأطفال في الساحة المخصصة لاجتماعات الأطفال، وفي المعرض. |
Les États membres devraient selon toute probabilité approuver le document-cadre de la Stratégie mondiale du logement à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, ce document étant ensuite approuvé par l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | 58- من المتوقع أن تقوم الدول الأعضاء بإقرار الوثيقة الإطارية للاستراتيجية العالمية للإسكان في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، وأن يتم إقرارها من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة عقب ذلك. |
Les discussions qui se tiendront sur le thème envisagé à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration offriront l'occasion non seulement de réfléchir aux travaux menés jusqu'ici dans le cadre du mandat mentionné ci-dessus mais aussi de fournir des orientations pour les travaux futurs d'ONU-Habitat dans ce domaine. | UN | 14 - وستتيح مناقشات الموضوع المقترح في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة فرصة، لا للتمعن في العمل المنجز حتى اليوم في إطار الولاية المشار إليها أعلاه فحسب، بل لتقديم مزيد من التوجيه بشأن العمل المستقبلي الذي سيضطلع به الموئل في هذا المجال. |
Il est prévu, dans les arrangements existants concernant l'examen et la gestion de ces fonds au niveau intergouvernemental, que le Conseil d'administration du PNUE approuve des budgets biennaux définissant l'utilisation desdits fonds extrabudgétaires. Ceci a été fait à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial pour l'environnement, tenue à Nairobi du 5 au 9 février 2007. | UN | وتقضي الترتيبات الحالية المتعلقة بالاستعراض الحكومي الدولي لهذه الأموال الخارجة عن الميزانية وإدارتها بأن يعتمد مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ميزانيات فترات السنتين التي تنظم استخدام هذه الموارد الخارجة عن الميزانية، وقد تم ذلك في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة/منتدى البيئة الوزاري العالمي في نيروبي في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007. |
3. Constate que, à sa neuvième session extraordinaire, le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement a examiné tous les éléments figurant dans les recommandations sur la gouvernance internationale en matière d'environnement énoncées dans sa décision SS.VII/1 et note qu'il est prévu de poursuivre le débat à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration; | UN | 3 - تلاحظ أن مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد ناقش في دورته الاستثنائية التاسعة جميع مكونات التوصيات المتعلقة بالإدارة البيئية الدولية، حسب الوارد في مقرره SS.VII/1()، وتلاحظ أيضا أن المناقشات سيجري مواصلتها في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة؛ |
d) Réunion du Comité de direction de la Campagne urbaine mondiale au Forum urbain mondial (1); réunion d'une table ronde des partenaires au Forum urbain mondial (1); concertation des partenaires à la vingt-quatrième session du Conseil d'administration (1) | UN | (د) اجتماع اللجنة التوجيهية للحملة الحضرية العالمية أثناء المنتدى الحضري العالمي (1)؛ واجتماع مائدة مستديرة للشركاء أثناء المنتدى الحضري العالمي (1)؛ وحوار الشركاء في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة (1) |
Les membres se sont engagés à s'impliquer étroitement dans les travaux de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration d'ONU-Habitat et à se joindre aux auteurs d'une résolution sur les jeunes, ainsi qu'à participer activement à la septième session du Forum urbain mondial, à la Journée mondiale de l'habitat, au programme de développement pour l'après-2015 et aux préparatifs d'Habitat III. | UN | وتعهد الأعضاء بالمشاركة بصورة فعالة في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة، وبتقديم مشروع قرار بشأن الشباب، فضلا عن المشاركة بنشاط في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي، واليوم العالمي للموئل، وخطة التنمية لما بعد عام 2015 والأعمال التحضيرية للموئل الثالث المقرر في عام 2016. |
Le programme de travail d'ONU-Habitat pour 2014-2015 de même que le principal document utilisé pour les réunions de dialogue lors de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration, auxquelles ont participé des membres du groupe consultatif, prennent en compte la problématique hommes-femmes. | UN | وأُدمجت الأبعاد الجنسانية في برنامج عمل الموئل للفترة 2014 - 2015، وفي الوثيقة الرئيسية لجلسات الحوار في الدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة، التي ساهم أعضاء الفريق الاستشاري في إعدادها. |