"في السريرِ" - Traduction Arabe en Français

    • au lit
        
    • dans le lit
        
    • dans mon lit
        
    Il faudra être au lit vers 21 h. Sans déc'? Open Subtitles إذن سنحظى بك في السريرِ قرابة أي ساعة، التاسعة؟
    Allez, laisse-moi rester au lit encore un peu. Open Subtitles تعال، فقط تَركَني إبقَ في السريرِ فترةَ أطولَ.
    C'est pour ça que vous m'avez choppé le cul au lit avec Kit ? Open Subtitles هَلْ ذلك الذي تَمْسكُ حمارَي في السريرِ بالعُدّةِ؟
    Pourquoi tenir secrets des harcèlements au lit qu'on ne pouvait pas vraiment comparer à l'acte sexuel. Open Subtitles المضايقة في السريرِ لم تكن من الضروري أن تكون سرية بعد الأن، لانهم لا يستطيعون حقاً المقارنة بالفعل الجنسي.
    Et ce n'est pas comme si je la faisais dormir dans le lit du haut... toutes les nuits. Open Subtitles كما أنَّني لا أجبرها على النومِ في السريرِ العلوي في أغلبِ الليالِ
    Plus tard ce soir, je l'aurai dans mon lit. - Ça se passe bien entre vous, donc ? - Très bien. Open Subtitles اليوم سَنَسْقطُ بجنون في السريرِ. انها سحاقيه
    Dexter et moi avons passé... la matinée au lit. Open Subtitles حسنا دكستر وأنا كنا هنا في السريرِ كل الصباح
    Je ne pourrai pas rester au lit pendant sept mois. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبْقى في السريرِ لسبعة شهورِ.
    De toutes les femmes, je trouve que les Chinoises sont les plus excitantes au lit. Open Subtitles من كل النساء,أجد الصينيين الأكثر إثارةً في السريرِ
    Tu sais, vous faites les mêmes bruits au lit. Open Subtitles تَعْرفُ، تَجْعلُ نفس الضوضاءِ في السريرِ.
    Colby, je t'ai dit de rester au lit. Open Subtitles كولبي، أخبرتُك انه عليك البَقاء في السريرِ
    Je vais venir avec nuisette et ma brosse à dents et rester au lit toute la semaine. Open Subtitles ربمـا فقط َسأبقى مع ملابس النوم وفرشاة أسناني وسأَبْقى في السريرِ طِوال الإسبوع.
    Fais-la laver et mettre au lit aussi calmement que possible. Open Subtitles إغسلها وضعها في السريرِ . بشكل هادئ بقدر الإمكان
    Bientôt, mais tu seras déjà au lit. Open Subtitles قريباً جداً مع ذلك ستكونين في السريرِ عندما أَصل إلى هناك
    Je suis bon au lit. Open Subtitles أَنا جيدُ في السريرِ.
    Hé, vous devriez être au lit. Open Subtitles يا، يَجِبُ أَنْ تَكُونَ في السريرِ
    Je ne voudrais pas paraître immodeste, mais je suis très bonne au lit. Open Subtitles - أَنْ لا يَبْدوَ دعيّ، لكن أَنا جيدُ جداً في السريرِ.
    Si t'es malade, reste au lit. Open Subtitles إذا أنت مريض، أُريدُك في السريرِ.
    Allons, je suis si bon au lit. Open Subtitles يَجيءُ، دعنا... أَنا جيدُ جداً في السريرِ.
    Tu peux dormir dans le lit, je ne te mordrai pas. Open Subtitles أتَعْرفُ، يُمْكِنُك أَنْ تَنَامَ في السريرِ لنْ أَعْضَّك
    Je peux dormir dans le lit cette nuit ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَنَامُ في السريرِ اللّيلة؟
    Donc le fait d'avoir proposé à Luke de repeindre son resto signifie que je le voulais dans mon lit ? Open Subtitles لذا الآن الحقيقة بأنّني إقترحتُ دهان متعشي لوك... يَعْني أيضاً بأنّني أردتُ الحُصُول عليه في السريرِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus