"في الصندوق التكميلي" - Traduction Arabe en Français

    • au Fonds supplémentaire
        
    • le Fonds supplémentaire
        
    Les contributions au budget de base sont récapitulées à l'annexe I, les contributions au Fonds supplémentaire à l'annexe II et les contributions au Fonds pour la participation à l'annexe III. UN ويورد المرفق الأول المساهمات في الميزانية الأساسية بينما يورد المرفق الثاني المساهمات في الصندوق التكميلي ويورد المرفق الثالث المساهمات في صندوق المشاركة.
    3. Invite les pays développés et les organismes multilatéraux à verser des contributions volontaires au Fonds supplémentaire en faveur de l'initiative relative aux unités de coordination régionale; UN 3- يدعو البلدان المتقدمة والوكالات المتعددة الأطراف إلى أن تساهم على أساس طوعي في الصندوق التكميلي من أجل تمويل مبادرة وحدات التنسيق الإقليمية؛
    2. Invite également les pays développés parties et les organismes multilatéraux à continuer de verser des contributions volontaires au Fonds supplémentaire pour les activités des unités de coordination régionale; UN 2- يدعو أيضاً الأطراف من البلدان المتقدمة والوكالات المتعددة الأطراف إلى مواصلة المساهمة على أساس طوعي في الصندوق التكميلي لأنشطة وحدات التنسيق الإقليمي؛
    Le descriptif du budget de base ne couvre pas les ressources extrabudgétaires du Mécanisme mondial, et celuici n'est pas informé des ressources dont dispose le Fonds supplémentaire de la Convention. UN ولا تشمل وثيقة الميزانية الأساسية الحالية موارد الآلية العالمية الخارجة عن الميزانية، في حين أن الآلية العالمية لا تُبلّغ بالموارد المتاحة في الصندوق التكميلي للاتفاقية.
    Le descriptif du budget de base ne couvre pas les ressources extrabudgétaires du Mécanisme mondial, et celuici n'est pas informé des ressources dont dispose le Fonds supplémentaire de la Convention. UN ولا تشمل وثيقة الميزانية الأساسية الحالية موارد الآلية العالمية الخارجة عن الميزانية، في حين أن الآلية العالمية لا تُبلّغ بالموارد المتاحة في الصندوق التكميلي للاتفاقية.
    2. Invite les Parties, ainsi que les gouvernements des États non parties, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales à verser des contributions au Fonds supplémentaire constitué en application du paragraphe 9 des règles de gestion financière pour : UN ٢- يدعو اﻷطراف وكذلك حكومات الدول غير اﻷطراف، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم مساهمات في الصندوق التكميلي المنشأ عملاً بالفقرة ٩ من القواعد المالية بغية تحقيق ما يلي:
    2. Invite les Parties ainsi que les gouvernements des Etats non Parties, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales, à verser des contributions au Fonds supplémentaire qui doit être constitué en application du paragraphe 9 des règles de gestion financière, pour : UN ٢- يدعو اﻷطراف وكذلك حكومات الدول غير اﻷطراف، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم مساهمات في الصندوق التكميلي الذي سينشأ عملاً بالفقرة ٩ من القواعد المالية بغية تحقيق ما يلي:
    D. Contributions au Fonds supplémentaire affecté à la Convention et consultations destinées à garantir une participation plus large, plus équilibrée et davantage prévisible des organisations de la société civile aux réunions de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification UN دال - المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية والمشاورات من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مشاركة واسعة وأكثر قابلية للتنبؤ بها وأكثر توازناً
    20. Quelques pays développés ont versé à cette fin des contributions financières au Fonds supplémentaire, tandis qu'un autre pays a décidé de financer directement la participation de représentants d'organisations de la société civile, acceptant de consulter le secrétariat pour le choix desdits représentants. UN 20- وقدم عدد محدود من البلدان المتقدمة مساهمات مالية في الصندوق التكميلي لهذا الغرض في حين قرر بلد واحد أن يدعم مشاركة ممثلي منظمات المجتمع المدني دعماً مباشراً ووافق على التشاور مع الأمانة بشأن اختيار هؤلاء الممثلين.
    6 Invite également les pays développés et les organismes multilatéraux à continuer de verser des contributions volontaires au Fonds supplémentaire pour les activités des unités de coordination régionale; UN 6- يدعو أيضاً البلدان المتقدمة والوكالات المتعددة الأطراف إلى مواصلة المساهمة على أساس طوعي في الصندوق التكميلي لأنشطة وحدات التنسيق الإقليمي؛
    10. Invite les Parties, en particulier les pays développés parties, les organisations internationales et les organisations financières ainsi que les parties prenantes intéressées à verser des contributions au Fonds supplémentaire affecté à la Convention afin de garantir une plus large participation des organisations de la société civile aux réunions liées à la Convention; UN 10- يدعو الأطراف، لا سيما البلدان المتقدمة الأطراف، والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية وأصحاب المصلحة المعنيين إلى المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية، من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني مشاركة واسعة في اجتماعات الاتفاقية؛
    D. Contributions au Fonds supplémentaire affecté à la Convention et consultations destinées à garantir une participation plus large, plus équilibrée et davantage prévisible des organisations de la société civile aux réunions de la Convention des Nations Unies UN دال - المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية والمشاورات من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر مشاركة واسعة وأكثر قابلية للتنبؤ بها وأكثر توازناً 18-21 6
    60. Il est aussi proposé que le Ssecrétariat maintienne l'arrangement avec les institutions hôtes qui ont accepté de participer à la couverture de certaines dépenses de fonctionnement des UCR et que les autres dépenses (frais de communications, déplacements) continuent d'être couvertes à partir des contributions volontaires au Fonds supplémentaire. UN 60- ويُقترح أيضاً أن تُبقي الأمانة على الترتيبات القائمة مع الهيئات المضيفة التي قبلت المشاركة في تغطية بعض نفقات تشغيل وحدات التنسيق الإقليمي وأن تستمر تغطية النفقات الأخرى (تكاليف الاتصالات والتنقل) من التبرعات في الصندوق التكميلي.
    c) Inviter de nouveau les pays développés parties, les organisations internationales et les organisations financières ainsi que les parties prenantes concernées à verser promptement des contributions substantielles au Fonds supplémentaire de la Convention afin de garantir une plus large participation des organisations de la société civile aux réunions de la Convention; UN (ج) أن يكرر دعوة البلدان الأطراف المتقدمة والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية وأصحاب المصلحة المعنيين إلى المساهمة في الصندوق التكميلي للاتفاقية بصورة مجدية وسريعة، من أجل ضمان مشاركة منظمات المجتمع المدني مشاركة أوسع في اجتماعات اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    23. Invite les Parties, ainsi que les gouvernements des Etats non parties, les organisations intergouvernementales et les organisations non gouvernementales, à verser des contributions au Fonds supplémentaire qui doit être constitué en application du paragraphe 9 des règles de gestion financière afin de couvrir les dépenses prévues en 1999 — dont le montant estimatif s'élève à ... dollars des Etats—Unis, frais généraux compris — : UN ٣٢- يدعو اﻷطراف وكذلك حكومات الدول غير اﻷطراف، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم مساهمات في الصندوق التكميلي الذي سينشأ عملاً بالفقرة ٩ من القواعد المالية لتلبية الاحتياجات المقدرة ﺑ .... دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام ٩٩٩١، بما في ذلك النفقات العامة، بغية تحقيق ما يلي:
    6. Au cours de la période considérée, six mois de travail de secrétaires et commis engagés à titre temporaire aux fins de ce programme ont été financés par le Fonds supplémentaire à l'aide de contributions reçues de l'Organisation météorologique mondiale (OMM). UN 6- تم خلال فترة الإبلاغ تمويل الدعم المؤقت في الأعمال الكتابية والسكرتارية اللازمة لهذا البرنامج لمدة ستة أشهر عمل من مساهمات المنظمة العالمية للأرصاد الجوية في الصندوق التكميلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus