Je m'attends à vous voir en bas dans 5 minutes. | Open Subtitles | إنتظركما في الطابق السفلي في خلا 5 دقائق. |
Il y a un super trio de jazz en bas. | Open Subtitles | هناك حفلة جازِ في الطابق السفلي ذلك رائعُ. |
Il y a une grande attente pour celles ici, mais celle en bas est vide. | Open Subtitles | هُناك طابور طويل أمام ذلك الحمام لكن الأخر في الطابق السفلي فارغ |
Von, va dans le bureau de Richard et amène-le au sous-sol. | Open Subtitles | فون، الذهاب إلى مكتب ريتشارد وينزله في الطابق السفلي. |
Il y a une crypte dans le sous-sol de l'Armurerie. | Open Subtitles | هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة. |
L'un d'eux a un appartement en bas oĂš ils se rencontrent | Open Subtitles | أحدهم يملك شقة في الطابق السفلي حيث كانوا يجتمعون |
C'est un peu difficile de dormir avec tout ce qui se passe en bas. | Open Subtitles | من الصعب قليلا أنام مع كل ما يدور في الطابق السفلي |
Tu as laissé Ryan en bas se débrouiller tout seul. | Open Subtitles | لقد تركتي راين يأكل وحيدا في الطابق السفلي |
en bas, au sous-sol du 365, sur la 127e Ouest. | Open Subtitles | الجادّة 365 غرب الشارع 127 في الطابق السفلي |
A-t-il protesté en bas des escaliers quand vous lui avez arraché l'ours et l'avez laissé dans le noir ? | Open Subtitles | وهل إحتجَ عندما وجدتهُ في الطابق السفلي وسلبتَ الدّبّ منهُ وتركتهُ في الخارج في الظلام؟ |
J'ai fait du thé glacé et je l'ai laissé en bas. | Open Subtitles | لقد أعددتُ شايا مُثلجا و تركته في الطابق السفلي |
J'ai vu la fin de la partie au bar en bas. | Open Subtitles | لقد لحقت نهاية اللعبة في الحانة في الطابق السفلي |
Ils sont en bas en train de regarder des dessins animés. | Open Subtitles | هو السّبتُ. هم يُراقبونَ الصور المتحركةَ في الطابق السفلي. |
Je détesterais doucher l'ambiance ici mais il y a surement 100 cadavres en bas des escaliers. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أكره أن أفسد خططكم ولكن هناك على الأرجح 100 جثة في الطابق السفلي |
Ok et si vous alliez continuer votre chasse à vision en bas, pour voir si on ne peux pas couvrir plus de terrain. | Open Subtitles | والآن مارأيكما أن تواصلا رؤياكما في الطابق السفلي لعلنا نغطي المكان بشكل أكبر |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Le buffet des visiteurs se trouve au sous-sol du bâtiment de l'Assemblée générale. | UN | يقع مقهى الزائرين في الطابق السفلي اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol. | UN | وفي المقر، يجري تخزين بعض الأصول التي انتهى استخدامها مؤخرا في الطابق السفلي. |
Scottie est barricadée dans le sous-sol avec Whitehall. | Open Subtitles | حصلت سكوتي على وايتهال محاصرة في الطابق السفلي تحت الأرض. |
Les travaux dans les sous-sols ont commencé fin 2008. | UN | بدأ العمل في الطابق السفلي في أواخر عام 2008 |
Des fois j'aimerais qu'on soit encore dans la cave. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتمني أننا ما زلنا في الطابق السفلي |
T'as qu'à descendre. Une fille très ouverte. | Open Subtitles | أنت تعيش في الطابق السفلي وكانت ساقيها مفتوحة اللعنة عليك اتعيش وحدها |
Il est proposé que la cellule 1 du sous-sol soit transformée en salle d'interrogatoire sécurisée; | UN | ويُقترح تحويل الزنزانة الموجودة في الطابق السفلي إلى غرفة مقابلات مؤمّنة؛ |