"في الطرف الجنوبي" - Traduction Arabe en Français

    • au sud
        
    • à l'extrémité sud
        
    • au côté sud
        
    • dans le sud
        
    • sur la côte sud
        
    • dans la partie sud
        
    • à la pointe sud
        
    La Bibliothèque Dag Hammarskjöld occupe le bâtiment de trois étages situé au sud des autres bâtiments du Siège. UN تشغل مكتبة داغ همرشولد المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق الواقع في الطرف الجنوبي من مبنى المقر.
    D'après le commissariat il y a une perturbation au sud à la fin de Trinity Park. Open Subtitles الشرطة قالت بأن هناك إضطراب في الطرف الجنوبي من حديقة الثالوث
    Une guerre locale est en train de se dérouler à l'extrémité sud des limites séparant les continents européen et asiatique. UN فهناك حرب إقليمية تدور رحاها اﻵن في الطرف الجنوبي من كتلة اوراسيا البرية.
    Des guichets de banque automatiques se trouvent à l'extrémité sud du corridor principal du rez-de-chaussée du bâtiment des conférences. UN وتوجد وحدات ميسرة الاستعمال من أجهزة صرف النقود اﻵلية في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق اﻷول بمبنى المؤتمرات.
    Le Centre de collecte de sang de New York sera sur les lieux, au côté sud du hall bâtiment du Secrétariat, le lundi 29 octobre 2001 de 9 heures à 14 heures. UN وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14.
    Le Centre de collecte de sang de New York sera sur les lieux, au côté sud du hall du bâtiment du Secrétariat, le lundi 29 octobre 2001 de 9 heures à 14 heures. UN وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14.
    Nouméa, la capitale, est située dans le sud de Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    La capitale, Nouméa, se trouve sur la côte sud de la Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Ca doit être au sud de ce bâtiment. Open Subtitles يجب أن تكون في الطرف الجنوبي من المبني
    La route Planetree, seulement au sud. Open Subtitles -بلانيتري " في الطرف الجنوبي فقط "
    "Une tente est installée au sud de..." Open Subtitles "تم نصب خيمة في الطرف الجنوبي"
    Le relais le plus au sud de l'aéroport de Newark, qui a reçu... 5429 appels dans le laps de temps de 15 minutes. Open Subtitles هذا الرجل في الطرف الجنوبي من مطار (نيوارك) الذي يتعامل مع... 5.429إتّصالاً في إطار زمني مدته 15 دقيقة.
    Des guichets de banque automatiques se trouvent à l'extrémité sud du corridor principal du rez-de-chaussée du bâtiment des conférences. UN وتوجد وحدات ميسرة الاستعمال من أجهزة صرف النقود اﻵلية في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق اﻷول بمبنى المؤتمرات.
    J'ai vu cette vérité s'inscrire dans les faits il y a quelque temps cette année à l'extrémité sud du continent où nous nous trouvons, lorsque j'ai représenté mon pays à l'investiture de Nelson Mandela. UN لقد رأيت هذه الحقيقة بشكل عملي في وقت سابق من هذه السنة في الطرف الجنوبي من هذه القارة عندما مثﱠلت بلدي في حفل تنصيب نلسون مانديلا.
    J'ai vu cette vérité s'inscrire dans les faits il y a quelque temps cette année à l'extrémité sud du continent où nous nous trouvons, lorsque j'ai représenté mon pays à l'investiture de Nelson Mandela. UN لقد رأيت هذه الحقيقة بشكل عملي في وقت سابق من هذه السنة في الطرف الجنوبي من هذه القارة عندما مثﱠلت بلدي في حفل تنصيب نلسون مانديلا.
    Le Centre de collecte de sang de New York sera sur les lieux, au côté sud du hall du bâtiment du Secrétariat, le lundi 29 octobre 2001 de 9 heures à 14 heures. UN وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14.
    Le Centre de collecte de sang de New York sera sur les lieux, au côté sud du hall du bâtiment du Secrétariat, le lundi 29 octobre 2001 de 9 heures à 14 heures. UN وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14.
    Le Centre de collecte de sang de New York sera sur les lieux, au côté sud du hall du bâtiment du Secrétariat, le lundi 29 octobre 2001 de 9 heures à 14 heures. UN وسيضطلع بهذه الحملة مركز الدم لمدينة نيويورك في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الطرف الجنوبي من بهو الأمانة العامة بين الساعة 00/9 والساعة 00/14.
    Nouméa, la capitale, est située dans le sud de la Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Capitale : Nouméa, la capitale, est située dans le sud de la Grande Terre. UN العاصمة: نوميا؛ وتقع في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    La capitale, Nouméa, se trouve sur la côte sud de la Grande Terre. UN وتقع العاصمة نوميا في الطرف الجنوبي من غراند تير.
    Le projet du fleuve Ugum, montant de 12 millions de dollars, qui a été achevé dans la partie sud de l'île il y a quelques années, a accru de 1 à 2 millions de gallons par jour l'approvisionnement quotidien de Guam en eau potable. UN أما مشروع نهر أوغوم الذي تكلف 12 مليون دولار، والذي يقع في الطرف الجنوبي من الجزيرة، فقد اكتمل منذ بضع سنوات وأضاف ما يتراوح بين 1 و 2 مليون غالون يوميا من المياه الصالحة للشرب إلى إمدادات غوام اليومية.
    Un affrontement armé, en juillet 2007, dans la province de Basilan, à la pointe sud de la péninsule de Zamboanga, dans l'ouest de Mindanao, a fait 14 morts parmi les soldats gouvernementaux et 6 morts parmi les combattants du MILF. UN وفي تموز/يوليه 2007 حصلت مواجهة مسلحة في مقاطعة باسيلان الواقعة في الطرف الجنوبي من شبه جزيرة زامبوانغا في مينداناو الغربية، أدت إلى سقوط 14 جنديا و 6 مقاتلين من جبهة مورو الإسلامية للتحرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus