Blind Melon Chitlins, le chanteur le plus aveugle au monde. | Open Subtitles | البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ. |
Le meilleur pays au monde, c'est l'Inde... N'est-ce pas maman ? | Open Subtitles | الهند أفضل بلد في العالمِ اليس كذلك يا أمي |
Perdre cette voiture serait la pire chose au monde pour toi. | Open Subtitles | خسارةُ تلك السيارةِ سَتَكُونُ أسوأ شيءِ في حياتك. في العالمِ بأسره. |
Informez-vous sur ce qui se passe dans le monde ! | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا ماذا يحدث في العالمِ الخارجي |
La seule personne au monde qui t'appelle "Spence". | Open Subtitles | الشخص الوحيد في العالمِ الذي يَدْعوك سبينس. |
Un groupe hors pair le plus mortel au monde. | Open Subtitles | أكثر المجموعات أحترافاً بشكل مميت في العالمِ. |
C'est pourquoi vous allez perdre, parce que nous possédons la plus puissante chose au monde... La conviction. | Open Subtitles | لِهذا أنت ستخسر, لأننا نَمتلكُ الشيءَ الأقوى في العالمِ |
L'homme que vous aimez le plus au monde c'est ton "Valentin". | Open Subtitles | أكثر رجل تَحبيه في العالمِ يُدْعَىالحبيب. |
Ray et moi, on n'avait que nous au monde. | Open Subtitles | يا، راي وأنا، نحن كُنْتُ كُلّ بعضهم البعض كَانَ عِنْدَهُ في العالمِ. |
Mais ce que j'allais découvrir, aucune université au monde n'aurait pu me l'apprendre. | Open Subtitles | لكن ما أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَتعلّمهَ، هو انه لا يوجد رابطة تعليم في العالمِ يُمْكِنُ أَنْ تعلّمَني |
Les meilleurs snipers au monde. | Open Subtitles | هم أفضل القنّاصين في العالمِ. لذا، ذلك عُشُّه فوق هناك. |
C'est l'homme que tu aimes plus que tout au monde. | Open Subtitles | أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ. |
Le plus grand distributeur de rallonges au monde. | Open Subtitles | الموزّع الأكبر يَرْبطُ الإمتدادُ في العالمِ. |
Tu étais la personne la plus importante au monde pour moi, ma chérie. | Open Subtitles | لقد كُنْتَ الشيء الأكثر أهميةً في العالمِ بالنسبة لي، عزيزتي |
Selina est actuellement la plus puissante femme au monde. | Open Subtitles | سيلينا حالياً الإمرأة الاكثر قوة في العالمِ. |
Et je raterais ça pour rien au monde. | Open Subtitles | وأنت تَعْرفُ بأنّني لا أَتغيّبَ عنه هذا بدون مقابل في العالمِ. |
Non, les licornes sont de nouveau présentes dans le monde. | Open Subtitles | لا أبداً ، وحيدات القرن في العالمِ ثانيةً |
tablir dans le monde honn? te sans une somme d'argent consid? | Open Subtitles | في العالمِ الحقيقي دون فعل الأمور الخطيرةِ |
Après ça, on pourra aller partout dans le monde. | Open Subtitles | ثمّ نَصِلُ إلى الإختيارِ أي مكان في العالمِ نُريدُ الذِهاب. |
Les gens ont inventé les loups garous et les vampires pour expliquer l'enfer sur terre. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إخترعَ الناسُ القصصَ حول المذؤوبين ومصاصي الدماء لتَوضيح الشرِّ في العالمِ. |
Elle était le seul amour qu'il avait dans ce monde. | Open Subtitles | هي كَانتْ كُلّ الحبّ كَانَ عِنْدَهُ في العالمِ. |