"في الغرفة الواحدة" - Traduction Arabe en Français

    • par pièce
        
    Nombre de personnes par pièce UN متوسط عدد الأشخاص في الغرفة الواحدة
    En haut de l’échelle de densités, 12 pour cent des ménages vivent à 1,55-1,99 personnes par pièce, et 11 pour cent supplémentaires vivent à plus de deux personnes par pièce. UN وفي أعلى سلم الكثافة، يعيش ٢١ في المائة من جميع اﻷسر المعيشية بما يتراوح بين ٥,١ و٩٩,١ من اﻷشخاص في الغرفة الواحدة، بينما يعيش ١١ في المائة من اﻷسر المعيشية بمعدل يتجاوز شخصين في الغرفة الواحدة.
    Ont droit à une aide à ce titre les ménages qui vivent dans des logements surpeuplés (plus de 2,2 personnes par pièce) ou trop petits pour eux, c’est-à-dire qui ne répondent pas aux normes de superficie suivantes : UN والمساعدة على حل مشاكل الاكتظاظ السكني متاحة لﻷسر المعيشية التي يزيد فيها عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحدة عن ٢,٢ شخص، أو عندما يكون حجم الشقة مفرط الصغر بالنسبة إلى عدد من يعيشون فيها:
    456. Des données récentes (1996) indiquent que le nombre de personnes moyen par pièce est inférieur à 1 pour les Juifs et se situe à 1,62 pour les non-Juifs : UN ٦٥٤- واستناداً إلى أحدث البيانات عن عام ٦٩٩١، يقل متوسط عدد اﻷشخاص في الغرفة الواحدة عن شخص واحد بالنسبة إلى اليهود ويبلغ ٢٦,١ من اﻷشخاص لغير اليهود:
    288. En 1995, 6,3 % de l'ensemble des ménages vivaient en surnombre (c'est-à-dire à raison de plus d'une personne par pièce). UN 288- في عام 1995، كانت 6.3 في المائة من كافة الأسر المعيشية تعيش في كنف الاكتظاظ (يعني أكثر من شخص واحد في الغرفة الواحدة).
    92. Les indicateurs concernant l'habitat utilisés dans le Plan-cadre (situation du logement et accès à l'infrastructure de soutien) seront les suivants : pourcentage de la population ayant accès à des services d'assainissement adéquats, à l'eau potable et à l'électricité, et nombre de personnes par pièce d'habitation (à l'exclusion de la salle de bains). UN 92- أما مؤشرات إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة المتعلقة بالإسكان (الأوضاع السكنية ووصول الناس إلى البنى التحتية الداعمة)، فإنها سوف تشمل: النسبة المئوية للسكان الذين تتاح لهم مرافق الإصحاح المناسبة ومياه الشرب الآمنة والكهرباء؛ وعدد الأشخاص في الغرفة الواحدة (باستثناء الحمام).
    c Représentée par la population urbaine vivant dans des ménages présentant au moins l'une des quatre caractéristiques suivantes : pas d'accès à de l'eau potable salubre, pas d'accès à des installations sanitaires améliorées, surpopulation (trois personnes ou plus par pièce) et logements fabriqués avec des matériaux non durables. UN (ج) ممثلة في سكان المناطق الحضرية الذين يعيشون في أسر معيشية تتسم بواحدة على الأقل من الخاصيات الأربعة التالية: الافتقار إلى إمكانية الحصول على مياه شرب محسنة، والافتقار إلى الحصول على مرافق صحية محسنة، والاكتظاظ (ثلاثة أو أربعة أشخاص في الغرفة الواحدة) ومساكن مشيدة بمواد غير متينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus