ii) Réalisation ou maintien de la parité des sexes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ' 2` تحقق التكافؤ بين الجنسين أو الحفاظ عليه في الفئات الفنية وما فوقها |
ii) Parité hommes-femmes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ' 2` تحقق التكافؤ بين الجنسين أو الحفاظ عليه في الفئات الفنية والفئات العليا |
ii) Réalisation ou maintien de la parité des sexes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | `2` تحقيق التكافؤ بين الجنسين أو الحفاظ عليه في الفئات الفنية وما فوقها |
34. Souligne l'importance du règlement et statut du personnel du Tribunal qui encourage le recrutement d'un personnel représentatif sur le plan géographique en ce qui concerne les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et demande, pour y parvenir, une diffusion plus large des avis de vacance de poste ; | UN | 34 - تشدد على أهمية أن يشجع النظام الإداري للمحكمة والنظام الأساسي لموظفيها على ضمان التمثيل الجغرافي عند تعيين موظفين في الفئات الفنية والفئات العليا وتدعو إلى نشر الإعلانات عن الوظائف الشاغرة على نطاق أوسع تحقيقا لهذا الهدف؛ |
Il faut espérer que le nouveau système de sélection du personnel favorisera une meilleure représentation des pays en développement et le recrutement de femmes de ces pays dans les catégories des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | وأعرب عن أمله في أن يساهم النظام الجديد لاختيار الموظفين في تسهيل زيادة تمثيل البلدان النامية وزيادة توظيف النساء المنتميات للبلدان النامية في الفئات الفنية والفئات العليا. |
Afin d'équilibrer la représentation des hommes et des femmes, ONU-Habitat redoublera d'efforts pour recruter des femmes à des postes d'administrateur en 2005. | UN | وسعيا إلى تحسين التوازن بين الجنسين، سيبذل موئل الأمم المتحدة مزيدا من الجهود لتوظيف النساء في الفئات الفنية في عام 2005. |
Il faut recruter davantage de femmes originaires de pays en développement à des postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. | UN | وينبغي تعيين المزيد من النساء من البلدان النامية في الفئات الفنية والفئات العليا. |
ii) Réalisation ou maintien de la parité des sexes dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | ' 2` تحقق التكافؤ بين الجنسين والحفاظ عليه في الفئات الفنية وما فوقها |
Répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat | UN | ألف - توزيع الموظفين في الفئات الفنية والفئات الأعلى في الأمانة العامة حسب نوع الجنس |
Dans la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, le nombre des postes de secrétaire général adjoint est resté relativement constant, celui des postes de sous-secrétaire général ayant en revanche diminué de 18 %. | UN | أما في الفئات الفنية والفئات العليا، فقد بقي عدد الوظائف من رتبة وكيل اﻷمين العام ثابتا نسبيا، بينما تقلص عدد الوظائف من رتبة أمين عام مساعد بنسبة ١٨ في المائة. |
56. Depuis 1990, un certain nombre d'organisations ont pris des mesures positives pour augmenter la proportion des femmes dans les diverses classes de la catégorie des administrateurs et au niveau de la prise de décisions. | UN | ٥٦ - منذ عام ١٩٩٠، اتخذ عدد من المنظمات تدابير إيجابية لزيادة نسبة المرأة في الفئات الفنية وفي مناصب اتخاذ القرار. |
Comme demandé par l'Assemblée générale, tous les avis de vacance pour les postes de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur sont affichés pendant 60 jours. | UN | 71 - ووفقا لما تتطلبه الجمعية العامة، تُنشر جميع إعلانات الشواغر في الفئات الفنية وما فوقها لمدة 60 يوما. |
4. Note que pour assurer le bon fonctionnement de l'Organisation, il est indispensable de faire baisser au maximum les taux de renouvellement du personnel de la catégorie des administrateurs; | UN | 4 - تلاحظ أن التقليل إلى أدنى حد ممكن من ارتفاع معدلات الدوران في الفئات الفنية في الأمم المتحدة ضروري لسلاسة عملها؛ |
II. Aperçu de la situation actuelle A. Répartition par sexe des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat | UN | ألف - توزيع الموظفين في الفئات الفنية والفئات الأعلى في الأمانة العامة حسب نوع الجنس(2) |
Un système plus strict a été adopté, de façon que les hauts fonctionnaires soient tenus personnellement comptables de la mise en oeuvre de la décision de l’Assemblée générale tendant à réaliser la parité entre les sexes dans la catégorie des administrateurs. | UN | وطبق نظام أكثر صرامة لضمان مساءلة كبار المديرين عن الوصول بنسبة توزيع الجنسين في الفئات الفنية إلى ٥٠/٥٠ كطلب الجمعية العامة. |
e) i) Pourcentage de femmes nommées à des postes de rang élevé dans la catégorie des administrateurs et des gestionnaires | UN | (ﻫ) ' 1` النسبية المئوية للنساء المعيَّنات في وظائف عليا في الفئات الفنية وما فوقها |
e) i) Pourcentage de femmes nommées à des postes à responsabilité dans la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur | UN | (هـ) ' 1` النسبة المئوية للنساء المعيّنات في وظائف عليا في الفئات الفنية وما فوقها |
38. Souligne l'importance du règlement et statut du personnel du Tribunal qui encourage le recrutement d'un personnel représentatif sur le plan géographique en ce qui concerne les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et se félicite des mesures prises par le Tribunal pour respecter ce règlement et ce statut, comme l'a indiqué son président à la dix-septième réunion des États parties ; | UN | 38 - تشدد على أهمية أن يشجع النظام الإداري للمحكمة والنظام الأساسي لموظفيها على ضمان التمثيل الجغرافي عند تعيين موظفين في الفئات الفنية والفئات العليا، وترحب بالتدابير التي اتخذتها المحكمة وفقا لهذين النظامين الإداري والأساسي، حسبما أفاد به رئيسها في الاجتماع السابع عشر للدول الأطراف()؛ |
4. Tendances décennales dans la représentation des femmes dans les catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur dans le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies (2003-2013) | UN | 4 - اتجاهات فترة السنوات العشر في تمثيل المرأة في الفئات الفنية والفئات العليا بالأمانة العامة للأمم المتحدة (من عام 2000 إلى عام 2009) |
Pourcentage de femmes recrutées par les départements et bureaux à des postes d'administrateur pendant le troisième plan d'action : pourcentage | UN | معدل النساء اللاتي تم اختيارهن في الإدارة/ المكتب في الفئات الفنية والعليا في الدورة الثالثة لخطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية: النسبة المئوية |