"في الفرع ثانيا من هذا" - Traduction Arabe en Français

    • à la section II du présent
        
    • au chapitre II du présent
        
    • dans la section II du présent
        
    Les réponses reçues sont reproduites à la section II du présent rapport. UN وترد الردود المتلقاة في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    On trouvera l'exposé des modalités d'application proposées à la section II du présent rapport. UN وترد إجراءات التنفيذ المقترحة في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    On trouvera à la section II du présent rapport des informations relatives à la liquidation de l'ensemble des actifs de la Mission. UN وترد المعلومات المتعلقة بالتخلص الفعلي من جميع أصول البعثة في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    La réponse reçue figure au chapitre II du présent rapport. UN والرد الذي ورد مستنسخ في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    On en trouvera le texte dans la section II du présent rapport. UN ويرد هذان الردان في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Ces renseignements sont résumés dans la section II du présent rapport. UN وترد هذه المعلومات بإيجاز في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Etant donné le bref laps de temps qui s'est écoulé entre le rapport intérimaire et le rapport définitif, on ne lui a pas communiqué les nouvelles allégations reçues depuis qui figurent à la section II du présent rapport. UN ونظرا لضيق الوقت بين التقرير المؤقت والتقرير النهائي، لم ترسل إلى الحكومة الادعاءات الجديدة الواردة والتي تظهر في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    110. On ne prétend pas que les faits mentionnés à la section II du présent rapport soient tous étayés par des preuves. UN ٠١١- لا يتعلق اﻷمر هنا بالقول إن جميع اﻷفعال الوارد ذكرها في الفرع ثانيا من هذا التقرير هي أكيدة.
    L'information présentée à la section II du présent rapport consiste en un résumé d'observations et de demandes directes formulées par la Commission. UN وتضم المعلومات المقدمة في الفرع " ثانيا " من هذا التقرير موجزات للملاحظات المقدمة من اللجنة وطلباتها المباشرة.
    Le projet de budget rend compte des hypothèses budgétaires et des prévisions de dépenses correspondantes, comme on peut voir à la section II du présent rapport. UN تتضمن مقترحات الميزانية الافتراضات التي يستند إليها في التخطيط وتأثيرها على الاحتياجات من الموارد المالية حسبما ورد في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Ses observations et recommandations générales concernant l'administration et la gestion des ressources du compte d'appui et les domaines où des améliorations seraient souhaitables sont présentées à la section II du présent rapport. UN وترد الملاحظات العامة التي أبدتها اللجنة والتوصيات التي قدمتها فيما يتعلق بإدارة موارد حساب الدعم وتسييرها ومجالات التحسين في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Comme cela est noté à la section II du présent rapport, le Groupe a indiqué son intention de collaborer dans une lettre adressée au Président du Processus de Kimberley datée du 24 février 2010. UN 30 - وعلى نحو ما أُشير إليه في الفرع ثانيا من هذا التقرير، أفصح الفريق عن نيته للتعاون في رسالة موجهة إلى رئيس عملية كمبرلي، بتاريخ 24 شباط/فبراير 2010.
    4. Comme il est indiqué en détail à la section II du présent rapport, un certain nombre d'événements importants survenus récemment ont amené le Bureau du Procureur à axer davantage ses enquêtes sur les dirigeants politiques et militaires de chacune des parties au conflit dans l'ex-Yougoslavie. UN ٤ - وفيما يتعلق بمكتب المدعي العام، استجدت في الفترة اﻷخيرة تطورات هامة استوجبت تعزيز تركيز التحقيق الذي يقوم به المكتب على القيادة السياسية والعسكرية لكل طرف من أطراف النزاع في يوغوسلافيا السابقة. وسترد في الفرع ثانيا من هذا التقرير تفاصيل عن هذه التطورات.
    Ces réponses sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN ويرد نص هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites au chapitre II du présent rapport. UN وأدرجت هذه الردود في الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    Les efforts se poursuivent pour trouver des gains d'efficacité et en chiffrer l'incidence financière, comme le montre le tableau sur les gains d'efficacité présenté dans la section II du présent rapport. UN ويرد تبيان ذلك في الجدول المتعلق بالمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة الوارد في الفرع ثانيا من هذا التقرير
    Les conclusions et recommandations de cette réunion sont reproduites dans la section II du présent rapport Pour le rapport de la troisième Réunion d'experts gouvernementaux de pays en développement sans littoral et de pays en développement de transit ainsi que de représentants de pays donateurs et d'organismes de financement et de développement, voir le document TD/B/44/7-TD/B/LDC/AC.1/11. UN وترد استنتاجات وتوصيات الاجتماع في الفرع " ثانيا " من هذا التقرير)٢(.
    27. Sous réserve de révisions apportées aux propositions contenues dans la section II du présent rapport, le Secrétaire général entend mettre en oeuvre ces nouvelles procédures une fois reçues les vues de l'Assemblée générale. Note UN ٢٧ - رهنا بأي تنقيحات يتم ادخالها على المقترحات الواردة في الفرع ثانيا من هذا التقرير، يعتزم اﻷمين العام تنفيذ هذه اﻹجراءات الجديدة بعد ورود ما تبديه الجمعية العامة من آراء بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus