"في الفريق العامل المعني بالبلاغات" - Traduction Arabe en Français

    • au Groupe de travail des communications
        
    • du Groupe de travail des communications
        
    • au Groupe de travail sur les communications
        
    H. Nomination d'un membre au Groupe de travail des communications 15−16 14 UN حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات 15-16 17
    25. M. AMOR dit qu'il participera au Groupe de travail des communications. UN 25- السيد عمر قال إنه سيشارك في الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    H. Nomination d'un membre au Groupe de travail des communications UN حاء - تعيين عضو في الفريق العامل المعني بالبلاغات
    15. Suite au décès de M. Alfonso Martínez, un poste était à pourvoir au sein du Groupe de travail des communications concernant la procédure de plainte. UN 15- عقب وفاة السيد ألفونسو مارتينيس، شغر منصب في الفريق العامل المعني بالبلاغات في إطار إجراء تقديم الشكاوى.
    d) Désignation des membres du Groupe de travail des communications UN (د) تعيين أعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات
    Les membres suivants ont été désignés pour siéger pendant deux ans au Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif : Magalys Arrocha Dominguez, Cornelis Flinterman, Yoko Hayashi, Pramila Patten et Dubravka Šimonović. UN 13 - تم تعيين الأعضاء التالية أسماؤهم في الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري لفترة سنتين: ماغاليس آروشا دومينغيس، كورنيليس فلينترمان، يوكو هاياشي، براميلا باتن، دوبرافكا سيمونوفيتش.
    Comme il est nécessaire de disposer de compétences indépendantes et d'assurer une continuité dans l'examen et l'évaluation des communications, les experts indépendants et hautement qualifiés qui siégeront au Groupe de travail des communications auront un mandat de trois ans renouvelable une seule fois. UN ونظراً للحاجة إلى الخبرات المستقلة وإلى الاستمرارية فيما يتعلق ببحث البلاغات وتقييمها، يعيَّن الخبراء المستقلون والمؤهلون تأهيلاً عالياً الأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات لمدة ثلاث سنوات.
    Comme il est nécessaire de disposer de compétences indépendantes et d'assurer une continuité dans l'examen et l'évaluation des communications, les experts indépendants et hautement qualifiés qui siégeront au Groupe de travail des communications auront un mandat de trois ans renouvelable une seule fois > > . UN ونظراً للحاجة إلى خبرات مستقلة وإلى الاستمرارية فيما يتعلق ببحث البلاغات الواردة وتقييمها، يعيَّن الخبراء المستقلون والمؤهلون تأهيلاً عالياً كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات لمدة ثلاث سنوات. وتكون فترة عضويتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    Il n'est peut-être pas utile, par exemple, d'énumérer les personnes qui ont participé au Groupe de travail des communications (partie E), ce type d'information pouvant figurer dans les annexes au rapport. UN فمن غير المفيد، مثلاً، أن يشار إلى أسماء الأشخاص المشاركين في الفريق العامل المعني بالبلاغات (الجزء هاء)، ويمكن إدراج مثل هذه البيانات في مرفقات التقرير.
    110. Conformément au paragraphe 93 de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil, à sa 14e séance, le 13 août, le Comité consultatif a décidé, sans vote, de nommer les membres dont le nom suit au Groupe de travail des communications: M. Alfonso Martínez, M. Chen, M. Decaux, M. Kartashkin et Mme Warzazi. UN 110- قررت اللجنة الاستشارية، في جلستها الرابعة عشرة المعقودة في 13 آب/أغسطس، بدون تصويت، عملاً بالفقرة 93 من مرفق قرار المجلس 5/1 تعيين الأعضاء التالية أسماؤهم في الفريق العامل المعني بالبلاغات: السيد ألفونسو مارتينس، والسيد تشن، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين، والسيدة ورزازي.
    93. Comme il est nécessaire de disposer de compétences indépendantes et d'assurer une continuité dans l'examen et l'évaluation des communications, les experts indépendants et hautement qualifiés qui siégeront au Groupe de travail des communications auront un mandat de trois ans renouvelable une seule fois. UN 93- نظراً للحاجة إلى خبرات مستقلة وإلى الاستمرارية فيما يتعلق ببحث البلاغات وتقييمها، يعيَّن الخبراء المستقلون والمؤهلون تأهيلاً عالياً الأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات لمدة ثلاث سنوات. وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    Comme il est nécessaire de disposer de compétences indépendantes et d'assurer une continuité dans l'examen et l'évaluation des communications, les experts indépendants et hautement qualifiés qui siégeront au Groupe de travail des communications auront un mandat de trois ans renouvelable une seule fois. UN 93 - نظراً للحاجة إلى خبرات مستقلة وإلى الاستمرارية فيما يتعلق ببحث البلاغات وتقييمها، يعيَّن الخبراء المستقلون والمؤهلون تأهيلاً عالياً الأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات لمدة ثلاث سنوات. وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    93. Comme il est nécessaire de disposer de compétences indépendantes et d'assurer une continuité dans l'examen et l'évaluation des communications, les experts indépendants et hautement qualifiés qui siégeront au Groupe de travail des communications auront un mandat de trois ans renouvelable une seule fois. UN 93- نظراً للحاجة إلى خبرات مستقلة وإلى الاستمرارية فيما يتعلق ببحث البلاغات وتقييمها، يعيَّن الخبراء المستقلون والمؤهلون تأهيلاً عالياً الأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات لمدة ثلاث سنوات. وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    93. Comme il est nécessaire de disposer de compétences indépendantes et d'assurer une continuité dans l'examen et l'évaluation des communications, les experts indépendants et hautement qualifiés qui siégeront au Groupe de travail des communications auront un mandat de trois ans renouvelable une seule fois. UN 93- نظراً للحاجة إلى خبرات مستقلة وإلى الاستمرارية فيما يتعلق ببحث البلاغات وتقييمها، يعيَّن الخبراء المستقلون والمؤهلون تأهيلاً عالياً الأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات لمدة ثلاث سنوات. وتكون ولايتهم قابلة للتجديد مرة واحدة فقط.
    À la suite du décès de M. Alfonso Martínez, le Comité consultatif, à sa cinquième session, en août 2010, a nommé M. Bengoa Cabello membre du Groupe de travail des communications. UN وبعد وفاة السيد ألفونسو مارتينيز، عينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة المعقودة في آب/أغسطس 2010، السيد بنغوا كابيّو عضواً في الفريق العامل المعني بالبلاغات.
    Les membres actuels du Groupe de travail des communications ont été nommés par le Comité consultatif à ses neuvième et onzième sessions (voir A/HRC/AC/9/6, par. 24 et A/HRC/AC/11/2, par. 29). UN 77- وقد عينت اللجنة الاستشارية الأعضاء الحاليين في الفريق العامل المعني بالبلاغات في دورتيها التاسعة والحادية عشرة (انظر A/HRC/AC/9/6، الفقرة 24، وA/HRC/AC/11/2، الفقرة 29).
    114. Le 27 septembre 2007, le Conseil des droits de l'homme a adopté la décision 6/101, par laquelle il a demandé, à titre transitoire, aux membres de l'ancien Groupe de travail des communications de faire fonction de membres du Groupe de travail des communications du nouveau mécanisme de plainte, dans le cadre de la nouvelle procédure, jusqu'à ce que le nouveau Groupe de travail soit mis en place. UN 114- واعتمد المجلس في 27 أيلول/سبتمبر 3007 المقرر 6/101 الذي قرر فيه، كتدبير انتقالي، أن يطلب إلى أعضاء الفريق العامل السابق المعني بالبلاغات أن يعملوا كأعضاء في الفريق العامل المعني بالبلاغات التابع لإجراء الشكاوى الجديد والعامل ضمن بارامترات الإجراء الجديد إلى أن يتم إنشاء الفريق العامل الجديد.
    Le Comité a affecté les cinq membres ci-après au Groupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif, pour un mandat de deux ans venant à expiration le 31 décembre 2008 : UN 639 - عينت اللجنة العضوات الخمس التالية أسماؤهن في الفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري لمدة سنتين، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus