Les travaux intérimaires de ce groupe de contact font l'objet du projet de décision XVIII/D qui figure dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويرد الأعمال المؤقتة التي قام بها فريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Cette proposition fait l'objet du projet de décision XVIII/E qui figure dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويرد هذا الاقتراح في مشروع المقرر 18/هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Les projets de décision pertinents se trouvent à la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | ويمكن الإطلاع على هذين المقررين في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Elle se trouve à la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3- UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | ويمكن الإطلاع عليه في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[D]. | UN | ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL/Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[A]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[ألف]. |
Des informations plus détaillées sur le FEM et sur la cinquième reconstitution de ses ressources figurent au chapitre I du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/8. | UN | ويمكن الحصول على المزيد من التفاصيل عن مرفق البيئة العالمية والتجديد الخامس للموارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/8. |
Le projet de décision XVIII/F sur cette question figure dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه المقرر 18/واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Le projet de décision est reproduit en tant que décision XIX/A dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | والمقرر المقترح مستنسخ بوصفه المقرر 19/ألف في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Le projet de décision est reproduit en tant que projet de décision XIX/B dans la partie I du document UNEP/Ozl.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر هذا مستنسخ كمشروع المقرر 19/ باء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
La décision est reproduite en tant que projet de décision XIX/E dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | وهذا المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19 هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
La décision est reproduite en tant que projet de décision XIX/F dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | وهذا الاقتراح مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Le projet de décision figure en tant que projet de décision XIX/G dans la partie I du document UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه مشروع المقرر 19/ زاي في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
La proposition originelle de la Communauté européenne se trouve à la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | ويمكن الإطلاع على المقترح الأصلي للجماعة الأوروبية في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Ces informations sont mises à jour à la section I du document IDB.24/12 sur les activités liées à l'environnement. | UN | وجرت تحديث هذه المعلومات في الفصل الأول من الوثيقة IDB.24/12 عن الأنشطة المتعلقة بالبيئة. |
Cette proposition fait l'objet du projet de décision K figurant à la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وترد نسخة من المقترح كمشروع المقرر كاف في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Cette proposition fait l'objet du projet de décision F figurant à la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وترد نسخة من المقترح كمشروع المقرر واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Cette proposition fait l'objet du projet de décision G figurant à la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وترد نسخة من المقترح كمشروع المقرر زاي في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[B]. | UN | ويمكن الاطلاع في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 على آخر صيغة لمشروع الاقتراح ذاك باعتباره مشروع المقرر 21/[باء]. |
Ce projet de décision figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[F]. | UN | ويمكن الاطلاع عليه في مشروع المقرر 21/[واو] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3. |
La proposition de la Colombie est énoncée dans le projet de décision XXII/[A] qui figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد اقتراح كولومبيا بوصفه مشروع المقرر 22/[ألف] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
Les deux propositions, ainsi qu'un premier projet tendant à les regrouper sont énoncés dans les projets de décisions XXII/[G], XXII/[H] et XXII/[I] qui figurent au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | وقد نظر فريق اتصال معني بمسألة التدمير في هذين الاقتراحين، ويرد الاقتراحان الأصليان وكذلك مجهود أولي لإدماجهما بوصفها مشاريع المقررات 22/[زاي]، و22/[حاء]، و22/[طاء] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |
Ces projets de décision ont été reproduits en tant que projets de décision A et B dans la section I du document UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وقد أعيد إصدار المشروعين في صورة مشروع المقرر ألف ومشروع المقرر باء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3.UNEP/OzL.Pro.17/3. |
La proposition de la Grande-Bretagne est énoncée dans le projet de décision XXII/[B] figurant au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد اقتراح المملكة المتحدة بوصفه مشروع المقرر 22/[باء] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3. |