Si tu m'avais dit, quand j'étais à la fac que je travaillerais avec des gens comme Scorpion un jour, je ne l'aurai jamais imaginé. | Open Subtitles | إذا سألتني عندما كنت في الكليّة إذا كنت سأعمل مع ناس مثل السكوربيون يوما ما لم أتخيل ذلك أبدا |
Nous étions amis à la fac, et je lui ai dit vouloir exercer une activité plus honorable. | Open Subtitles | نحن كُنّا أصدقاءَ في الكليّة الطبيّةِ، وأنا أخبرتُه أنا كُنْتُ أَبْحثُ عن الشيءِ بالغرضِ الأكثرِ. |
- C'était à la fac. A une fête. - Houlala. | Open Subtitles | هذه كانت في الكليّة يا رجل لقد كنت أشرب نخب |
Quand on était au lycée, tu voulais être un bon journaliste sportif. | Open Subtitles | عندما كنّا في الكليّة كنت تريد أن تكون صحفيّ رياضيّ عظيم |
Un peu au lycée, mais surtout à la fac. | Open Subtitles | أي قليلا في المدرسة العليا. لكن أحترفت في الكليّة. |
Ça, qui est censé être à l'université et montrer l'exemple à sa petite sœur ? | Open Subtitles | ذلك، الذي يفترض بأنّه كان في الكليّة انة مثل جيّد لأخته الصغيرة؟ |
au Collège universitaire sami, la langue samie est à la fois la langue d'enseignement et la langue de l'administration. | UN | واللغة الصامية في الكليّة هي وسيلة التدريس ولغة الإدارة في آن واحد(). |
Je suis prof de fac, qui donne trois cours de 50 minutes par semaine. | Open Subtitles | لا أريد أن أعطّلك أنا درّس علم الإجتماع في الكليّة ثلاثة صفوف لمدة 50دقيقة في الإسبوع |
Tu n'avais pas le temps à l'école, non plus, mais tu t'arrangeais. | Open Subtitles | حسناً, لم يكن لديك وقت في الكليّة حتّى، ولكن رغم ذلك كنت تدبر الأمر. |
- Il n'y aura personne à la fac. | Open Subtitles | وماذا في ذلك ؟ فلن يكون هناك أحد في الكليّة |
Tip t'a recruté à la fac ? | Open Subtitles | أين قابلت تيب؟ في الكليّة. ذلك حيث يجنّدون عادة. |
J'ai donné mon sperme à la fac. J'ai une fille de 20 ans. | Open Subtitles | تبرّعتُ بمنيّي في الكليّة لي ابنة عمرها عشرون عامًا |
Okay, vous êtes méchant, et c'est pour ça que j'étais votre seul ami à la fac. | Open Subtitles | حسناً، أنتم لئيمون يا رفاق ولهذا كنتُ الصديق الوحيد لكم في الكليّة |
Et elle est au lycée, et toi à l'université... | Open Subtitles | هذا أحد أسباب انتقالنا إلى هنا في الأساس. أنها في المدرسة وأنتَ في الكليّة. |
Quand j'étais au lycée, j'ai rencontré une fille nommée Bridget. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الكليّة قابلت فتاة إسمُها (بريدجيت). |
Un jour à l'université, un avocat s'est montré avec un chèque de 100 000$. | Open Subtitles | كنتُ في الكليّة ذاتٍ يوم، وجاء مُحامٍ، وأعطاني شيك بـ100 ألف دولار. |
Mon mari était dans l'équipe de natation à l'université, alors je veux croire qu'il s'en est sorti. | Open Subtitles | زوجي كان سبّاحاً منافشاً في الكليّة لذلك أنا أتمسّك بأمل أنّه وصل بسلام إلى الشاطئ |
au Collège universitaire sami, la langue samie est à la fois la langue d'enseignement et la langue de l'administration. | UN | وتُعتبر اللغة الصامية في الكليّة وسيلة التدريس ولغة الإدارة في آن معاً(). |
78. Il y a aussi de bons exemples d'enseignement des langues autochtones dans l'enseignement supérieur, en tant que langues maternelles ou en tant que langues facultatives, comme au Collège universitaire sami en Norvège qui propose un enseignement et procède à des recherches dans tout un ensemble de domaines, y compris la langue samie. | UN | 78- وتوجد نماذج جيدة في الجامعات لتدريس اللغات الأصلية في مستويات التعليم العليا بوصفها لغة أم أو لغة اختيارية، مثلما هو الحال في الكليّة الصامية في النرويج، التي توفر التعليم والبحث ضمن مجموعة من البرامج، بما في ذلك اللغة الصامية. |
- Et maintenant, pour célébrer son départ, l'ancien groupe de fac de Leonard aimerait dédicacer une chanson particulière en sa mémoire. | Open Subtitles | والآن، أغنية (هوم جوينج سيرفيس) فرقة (لينارد) الموسيقية السابقة في الكليّة سيُهدون هذه الأغنية الخاصة لتخليد ذكراه |
Est-ce que tout le monde à l'école... | Open Subtitles | هل كل من في الكليّة |