"في الكوخ" - Traduction Arabe en Français

    • dans la cabane
        
    • au chalet
        
    • à la cabane
        
    • dans la hutte
        
    • au cottage
        
    • dans la loge
        
    • dans la remise
        
    • dans le hangar
        
    • dans l'abri
        
    • dans la cabine
        
    • la jeune fille dans
        
    La police à trouvé le portefeuille du conducteur mort dans la cabane à Masobe. Open Subtitles الشرطة وجدت محفضة سائق ميت في الكوخ الواقع في مدينة ماسوبي
    Il nous a dit de nous cacher dans la cabane. Open Subtitles قال لنا أن نختبئ في الكوخ كان كلامه واضح جدًا
    Le gars au chalet avait un tatouage sur l'épaule gauche. Open Subtitles الرجل في الكوخ كان لديه وشماً على كتفه الأيسر
    Alors vous restez tranquille ici pendant qu'elle reste à la cabane ? Open Subtitles إذاً أنت موافق على البقاء هنا بينما هي تعيش في الكوخ ؟ و هو حتى ليس بكوخك
    En effet, la femme décide de rejoindre ou pas son futur époux dans la hutte. Open Subtitles المرأة تقرر ما إذا كانت ستتبع زوجها المستقبلي في الكوخ
    au cottage, tu n'as pas vraiment vu cet homme, si ? Open Subtitles في الكوخ, أنت لم ترى ذالك الرجل, اليس كذالك؟
    Quand j'étais dans la loge de sudation, en train de boire mon thé, en train de vomir, d'être guidée par un shaman, Open Subtitles عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ
    Si les Stups avaient trouvé la drogue dans la remise, c'était bon. Open Subtitles لو ان النائب العام وجد المخدرات في الكوخ لقبضنا عليه
    Hey, la bête de foire. J'ai vu ce que t'as fais dans le hangar. Open Subtitles أنت يا مسخ، إنّي رأيت ما فعلتَه في الكوخ
    Je sais que c'était vraiment Audrey là bas, dans la cabane. Open Subtitles وأنا أعلم أنها كانت حقا أودري مرة أخرى في الكوخ
    Le Prodige ici a laissé les échantillons dans la cabane. Open Subtitles الفتى الأُعجوبة هنا نسي العيّنات في الكوخ
    L'appel de la nuit dernière nous disant qu'il y avait de la lumière dans la cabane... l'appel a été retracé. Open Subtitles نداء الليلة الفائتة يخبرنا أن الإضاءة كانت تعمل في الكوخ لقد أتى تقرير التعقب
    Oui, il est simplement allé au chalet pour chasser le cerf, et il a probablement emmené Jim, Jack et José avec lui. Open Subtitles أجل , إنّه فقط يصطاد الأيل في الكوخ وهو من المحتمل مع جيم وجاك وخوسيه
    Leur a dit qu'elle n'avait pas été avec un homme depuis longtemps, mais ils ne l'ont pas cru. Ils se sont mis d'accord pour qu'elle reste au chalet jusqu'à l'accouchement. Open Subtitles أخبرتهم بعلاقتها برجل من سنوات لم يصدقـوها وسمحـوا لها بالبقاء في الكوخ إلى حين ولادتها.
    On a répété pendant des mois, on va faire notre première au chalet, comme un spécial vacances "allez vous faire foutre" à la famille Open Subtitles نتدرب على وصلتنا الجديدة منذ أشهر، وسنؤديها للمرة الأولى في الكوخ كـ"تبا لكم" خاصة للعائلة.
    La nuit dernière à la cabane, pourquoi avez vous appelé pour vous enfuir après ? Open Subtitles تلك الليلة السابقة في الكوخ لماذا اتصلت ثم هربت؟
    Il y a tout ce qu'il faut à la cabane. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء في الكوخ
    Elles sont avec tes parents à la cabane. Open Subtitles فريدة والفتيات مع امك ابوك في الكوخ
    Donc l'escroc qui vivait dans la hutte que j'ai trouvé est... tu dirais, notre ennemi vaincu. Open Subtitles حسناً, إن المجرم الذي عاش في الكوخ الذي وجدتهُ هو مثل ما تقولين عدونا المهزوم
    ! - La scientifique vient de trouver de l'ADN au cottage. Open Subtitles إن فريق الطب الشرعي قد وجد الحمض النووي في الكوخ.
    Le bon Dale est dans la loge, et il ne peut pas en sortir. Open Subtitles ‫"(دايل) الصالح موجود في الكوخ ‫ولا يستطيع المغادرة"
    D'un coup, il était juste ici dans la remise, me demandant ce que je foutais. Open Subtitles فجأة , لقد كان هناك في الكوخ, يسألني ماذا كنت أفعل.
    J'ai trouvé la lettre dans le hangar, celle de Claire. Open Subtitles لقد وجدت خطاب غرامي في الكوخ البحري من(كلير)،
    Il laisse ça dans l'abri pour qu'un de ses partenaires le récupère. Open Subtitles يتركها في الكوخ لاجل احد اصحابها ليلتقطها
    Il me semble qu'ils sont restés Une nuit ici. Oui. Ils étaient dans la cabine 12. Open Subtitles أعتقد أنهم أقاموا هنا لليلة نعم , لقد كانو في الكوخ 12ولم يدفعوا الإيجار
    Il a ensuite violé Nang Zarm Hawm plusieurs fois dans la hutte et, à environ 16 heures, a brûlé la jeune fille dans la hutte et est parti avec ses soldats. UN ثم قام باغتصاب نانغ زارم هاوم عدة مرات في الكوخ أثناء اليوم، وفي حوالي الساعة ٠٠/٤ صباحا اشعل النار في نانغ زارم هاوم في الكوخ، ثم غادر مع جنوده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus