Vous devez vous demander ce qu'il y a dans le sac à gâteries aujourd'hui. | Open Subtitles | أراهن أنك تتساءل ماذا في الكيس بالنسبة لك اليوم، أليس كذلك؟ |
Ainsi que sa carte d'accès au 86ème étage... dans le sac. | Open Subtitles | ولدينا بطاقة دخول الرئيس إلى الطابق 86 في الكيس |
Ouais, les haricots décalés dans le sac, rejetant la trajectoire. | Open Subtitles | الفصولياء المعبئة في الكيس .هي من غيرت مسار الرمية |
Mais, il y a encore quelques heures, je m'imaginais démissionner ou même mourir, donc, je ferai caca dans un sac n'importe quel jour. | Open Subtitles | ولكن منذ بضعة ساعات كان الأمر إما ترك العمل أو الموت، لذلك أقبل التبول في الكيس بسعادة. |
Non, une fosse septique est dans ce sac, avec le reste de son bras. | Open Subtitles | كلّا الصدمة موجودة هنا في الكيس مع يده المبتورة |
C'était le votre de prendre le matos du chauffeur et de le cacher dans le sac. | Open Subtitles | مهمتك ان تحضري المخدرات من السائق و تخبئيها في الكيس |
Je ne savais pas comment tu le prenais, mais il y a de la crème et du sucre dans le sac. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفضّل قهوتك لكن ثمة سكر و قشدة في الكيس |
Faut juste que vous mettiez quelque chose dans le sac. | Open Subtitles | كلّ ما عليكم فعله هو وضع بعض المال في الكيس |
Oh merci, c'est dans le sac jaune dans la chambre. | Open Subtitles | شكراً ، إنّها في الكيس الأصفر في غرفة النوم |
C'est un hold-up! ok tout le monde, porte feuilles, montres, bijoux tout dans le sac, maintenant | Open Subtitles | حسنٌ جميعًا، ضعواْ كلّ شيء لديكم في الكيس الآن. |
- Il était dans le sac avant l'averse, mais juste après, c'était boueux. | Open Subtitles | وضعنا الجثة في الكيس قبل أن تبدأ الأمطار الغزيرة بعد خمس دقائق كانت كحمام من الوحل |
Ok, il y a des vêtements de rechange dans le sac et un bateau vous attend à la marina. | Open Subtitles | حسنٌ هناك تغيير ملابس في الكيس وقارب ينتظرك على رصيف نهاية الطريق |
Mes empreintes pourraient aussi être sur les objets dans le sac. | Open Subtitles | وبصماتي قد تكون على كل الأشياء التي عثرتم عليها في الكيس |
Maintenant que le petit est dans le sac, voyons si les nénés de maman tombent ou pas. | Open Subtitles | الآن الطفل في الكيس الآن لنري حالة مرضع ماما |
Enlève tes chaussures et mets-les dans le sac. Puis referme-le et remets-le en place dans le coffre. | Open Subtitles | اخلع أحذيتك وضعها في الكيس ثمّ أغلقه وأعده ثانية في الصندوق |
Il faut que tu vides ça dans le sac. | Open Subtitles | حسنا، أريد منك تسكبي هذا في الكيس |
Il reste des grains dans le sac. | Open Subtitles | مازال هناك بعض الحبات في الكيس |
Tu ne crois pas qu'elle s'est accroupie pour faire caca dans un sac ? | Open Subtitles | لا تظنين بأنها ربضت وتبرزت في الكيس أليس كذلك؟ |
T'as mis du beurre, y en avait plus pour les croissants, et t'as hurlé dans un sac en papier. | Open Subtitles | استخدمت الزبده من ثم حاولت ان تصنع كروسان ومن ثم اكتشفت ان الزبده قليله ثم صرخت في الكيس البني |
Oh, mon Dieu. Mon Dieu ! Il y a de la merde dans ce sac ! | Open Subtitles | يا إلهي يا إلهي هناك براز في الكيس |
Il y avait beaucoup de sang dans ce sac. | Open Subtitles | كانت هناك الكثير من الدماء في الكيس |