"في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité chargé des organisations non gouvernementales
        
    Toutefois, certains problèmes sont survenus au sein du Comité chargé des organisations non gouvernementales, parce que la forte politisation de ses activités a suscité des préoccupations. UN لكن بعض المشاكل برزت في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لأن مستوى تسييس أنشطتها أثار بعض القلق.
    Élection de 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales UN انتخاب الأعضاء الـ 19 في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    c) Note du Secrétaire général sur l'élection de 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales (E/2006/9/Add.1); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين 19 عضوا في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية (E/2006/9/Add.1)؛
    c) Note du Secrétaire général sur l'élection de 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales (E/2006/9/Add.1); UN (ج) مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين 19 عضوا في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية (E/2006/9/Add.1)؛
    d) Note du Secrétaire général sur l'élection de 19 membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales (E/2014/9/Add.2); UN (د) مذكرة من الأمين العام عن انتخاب الأعضاء الـ 19 في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية (E/2014/9/Add.2)؛
    Compte tenu de ce qui précède, je tiens à prier les membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales de refuser d'octroyer à l'Armenian Relief Society le statut consultatif général auprès du Conseil économique et social et, en outre, de réexaminer son statut actuel. UN " ونظرا للوقائع السابقة، سأكون ممتنا بمطالبة الأعضاء الموقرين في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية برفض منح جمعية الإغاثة الأرمنية مركزا استشاريا عاما لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إعادة النظر في مركزها الحالي.
    g) Enfin, nous souhaitons faire part aux membres du Comité chargé des organisations non gouvernementales de notre adhésion totale à la mission des Nations Unies et à l'ensemble des instruments relatifs aux droits de l'homme, conformément aux statuts de notre organisation et comme le prouve notre action permanente en faveur de la réalisation de ces droits et de leur universalité. UN (ز) وأخيرا نود أن نؤكد للأعضاء المحترمين في اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية إيماننا المطلق بأهداف الأمم المتحدة وجميع صكوكها المتعلقة بحقوق الإنسان والحقوق الإنسانية، كما ينص على ذلك النظام الأساسي لمنظمتنا منظمة لحقوق الإنسان الجديدة وكما يؤيد ذلك التزامنا الدائم بكفالة حماية هذه الحقوق وطابعها العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus