"في المحكمة الإدارية" - Traduction Arabe en Français

    • du Tribunal administratif
        
    • au Tribunal administratif
        
    • du Tribunal adminis-tratif
        
    • la Cour administrative
        
    Note du Secrétaire général : Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général : nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général : nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Les femmes juges élues au Tribunal administratif de la République de Macédoine y sont en nombre supérieur: UN وتفوق نسبة القاضيات المنتخبات في المحكمة الإدارية لجمهورية مقدونيا نسبة القضاة فيها:
    Note du Secrétaire général sur la nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Les organismes des Nations Unies relèvent soit du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, soit du Tribunal administratif de l'OIT. UN ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Les juges du Tribunal d'appel recevraient des honoraires qui seraient calculés selon le barème du Tribunal administratif de l'Organisation internationale du Travail. UN كما يقترح أن يتقاضى قضاة محكمة الاستئناف مكافآت تعادل الأجور المطبقة في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Les organismes des Nations Unies relèvent soit du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, soit du Tribunal administratif de l'OIT. UN ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة هي أطراف إما في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو في المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les sièges subsidiaires et autres nominations : nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nomination de membres du Tribunal administratif UN تعيين أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Le Gouvernement a confirmé l'existence de la discrimination. On a fait appel au Tribunal administratif du Liechtenstein qui a confirmé la décision du Gouvernement. UN وحكمت الحكومة لصالح المدعي، واستؤنفت الدعوى في المحكمة الإدارية للختنشتاين، التي صدقت على قرار الحكومة.
    Comme recommandé par la Cinquième Commission au para-graphe 4 de son rapport (A/51/668), l’Assemblée générale nomme les personnes suivantes membres du Tribunal adminis-tratif des Nations Unies pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier : M. Julio Barboza et M. Mayer Gabay. UN قامت الجمعية العامة، على نحو ما أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها (A/51/668)، بتعيين اﻷشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة لفترة مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ٧٩٩١: السيد خوليو بربوزا والسيد ماير غاباي.
    La Cour suprême ne compte que 23 % de magistrates; mais la Cour administrative suprême compte 43 % de femmes. UN وعلى صعيد المحكمة العليا يبلغ عدد القاضيات 23 في المائة فقط و 43 في المائة في المحكمة الإدارية العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus