Très bien, La prochaine fois que tu interviens dans mon secteur, tu fais sonner les sirènes. | Open Subtitles | حسناً ، في المرة القادمة عندما تريد العمل في منطقتي عليك ان تخبرني |
Tu sais, La prochaine fois que tu prendras un bouclier humain... choisis quelqu'un d'autre qu'un connard de nègre bourré de crack. | Open Subtitles | تعرف, في المرة القادمة عندما تختار درع بشري . أفضل لك ألا تختار زنجي غبي و أحمق |
Avery, La prochaine fois que vous me faites venir ici, dites-moi simplement la vérité. | Open Subtitles | آيفري .. في المرة القادمة عندما تقومين بأستدعائي الى هنا فقط أطلعيني على الحقيقة |
Souviens-toi de ce moment La prochaine fois que tu t'imagineras que tu peux devenir autre chose qu'une minable planteuse de carottes. | Open Subtitles | أريد أن تذكري هذه اللحظة في المرة القادمة عندما تحسبين أنك ستصبحين أي شيء غير أرنبة غبية تزرع الجزر |
La prochaine fois qu'on m'appellera pour un arrosage automatique cassé, j'espère que tu comprendras. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما يتصل بي شخص برشاشاتمكسورة، أَتمنّى بأنّك سَتَفْهمُ. |
La prochaine fois que je vous dis de faire exploser, faites exploser. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أخبرك أن تفجرها، فجرها وحسب. |
La prochaine fois que tu auras envie de répondre, rappelle-toi ces boules de métal. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تشعرين أنك تريدين أن تعلّقي على كلامي تذكري شعور هذه السلسلة المعدنية |
La prochaine fois que vous aurez besoin de quelque chose, passez-nous un coup de fil. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تريدين شيئًا، فقط أتصلي بنا. |
La prochaine fois que tu hurles à la mort quand je répète ton hymne préféré, je te fouette comme un chien. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أتدرب علىنشيدكثم تعويمثل الكلب.. سأقوم بجلدك مثل الكلب. |
La prochaine fois que je conclue l'affaire, c'est ce que tu fais. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما على وشك اتمام صفقة، هذا ماستفعله |
La prochaine fois que vous voulez me parlez, appelez mon avocat. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تحبون التحدث إلي أتصلو بالمحامي الخاص بي |
La prochaine fois que je te demande si on peut faire confiance à ton équipe, | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أسألك إن كنت تثق بأحد أفراد عصابتك |
Est-ce que je peux juste dire, que la prochaine fois.que vous avez une scène de crime sur la plage, appeler un autre gars. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول شيئًا للتاريخ في المرة القادمة عندما يكون هناك مسرح جريمة على الشاطئ |
Maintenant, La prochaine fois que t'as un problème, tu viens me voir. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تواجه مشكلة تعال لرؤيتي |
Oh, La prochaine fois que je vous prends votre arme, je vous tire dessus. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما أخلصك سلاحك ساقوم بقتلك |
Alors La prochaine fois que vous passez par l'Hôtel de Ville, ne manquez pas de vous arrêter au plus ancien stand de hot dog de New York. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تمرين بمركز المدينة, تأكدي بان تقفي عند اقدم بائع نقانق في مدينة نيويورك. |
Tu sais, La prochaine fois que je me pointrai au pôle Nord, je penserai à prendre un parka. | Open Subtitles | تعلمين، في المرة القادمة عندما أذهب شمالا يجب أن أتذكر أخذ معطف سميك |
La prochaine fois que tu seras fatigué, fais la sieste au lieu de venir ici. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تكون مرهق اذهب وخذ غفوة بدلاً من الحضور للتدريب |
La prochaine fois que tu rencontres cette fille, vas lui faire des excuses. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تُقابلُ تلك البنتِ، أنت سَتَعتذرُ إليها. |
La prochaine fois qu'on joue je ramènerai la grenade toxique. La zone du supermarché. Trop de snipers. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما نلعب منطقة السوق الكثير من القناصة |
Quand vous réentendrez la voix de Dieu, n'appelez pas. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تسمع صوت الرب، لا تنادي علينا. |
Tu t'en souviendras la prochaine fois ? Marché conclu. | Open Subtitles | أستتذكري هذا في المرة القادمة عندما أحطم لك حياتك؟ |