On trouvera à l'annexe II du présent rapport de plus amples informations sur les activités en cours. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات اكثر تفصيلا عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
Des renseignements plus précis sur les activités reprogrammées sont donnés dans les rubriques pertinentes à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير المعلومات المحددة بشأن اﻷنشطة التي أعيدت برمجتها تحت بنود الميزانية ذات الصلة. |
La liste des documents correspondant à chacun des points de l’ordre du jour figure en annexe II au présent rapport. | UN | وأدرجت قائمة بتلك الوثائق، مرتبة وفقاً لبنود جدول الأعمال المتصلة بها، في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des participants figure en annexe II au présent rapport. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بالمشتركين. |
Les principes qui sous—tendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصياته بشأن مطالبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
La liste des participants figure à l'annexe II. | UN | وترد قائمة بالمشتركين في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La liste des membres du Comité figure à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة وتكوين مكتبها. |
On trouvera à l'annexe II du présent rapport des statistiques relatives au matériel informatique fourni à titre gracieux aux missions permanentes en 2005. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير إحصاءات عن المعدات الحاسوبية التي قدمت على سبيل الهبات للبعثات الدائمة في عام 2005. |
On en trouvera un résumé à l'annexe II, à des fins d'information; il ne constitue pas un compte rendu. | UN | ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير موجز لذلك التقرير، وقد أعد لأغراض مرجعية فقط ولا يشكل محضرا للمناقشات. |
Les détails concernant cette affaire figurent à l'annexe II du présent rapport. | UN | وترد تفاصيل القضية في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
La composition de ces groupes figure en annexe II au présent rapport. | UN | وترد تشكيلة هذه الأفرقة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
24. Le Comité a approuvé le budget pour 2003 (figurant en annexe II au présent rapport). | UN | 24 - وأقرت اللجنة الميزانية لسنة 2003 (الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير). |
D. Documentation La liste des documents dont le Comité était saisi à la reprise de sa session de 2008 figure en annexe II au présent rapport. | UN | 109 - ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة الوثائق التي كانت معروضة على اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 2008. |
Le Conseil d'administration a également adopté l'ordre du jour et le plan de travail provisoires de la deuxième session ordinaire de 2012, qui figurent en annexe II au présent rapport. | UN | 6 - ووافق المجلس التنفيذي أيضا على جدول الأعمال المؤقت المقترح وخطة العمل المقترحة للدورة العادية الثانية لعام 2012، بالصيغة الواردة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Les principes qui soustendent les recommandations du Comité concernant les réclamations de cette tranche sont récapitulés dans l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد ملخص للمبادئ التي استند إليها الفريق في وضع توصيات بشأن متطلبات هذه الدفعة في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Des informations récentes sur leurs activités liées à la deuxième Décennie sont disponibles dans l'annexe II au présent rapport. | UN | وتتوافر في المرفق الثاني لهذا التقرير معلومات حديثة عن أنشطة هذه الهيئات المتعلقة بالعقد الثاني. |
On trouvera le détail de ces affaires à l'annexe II au présent rapport. | UN | وترد التفاصيل في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Le projet de décision correspondant est joint à l'annexe II au présent rapport. | UN | ويرد مشروع المقرر في المرفق الثاني لهذا التقرير. |