Ce barème figure à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد ذلك الجدول في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
On trouvera un calendrier provisoire de ces réunions informelles à l'annexe II du présent document. | UN | ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مؤقت لاجتماعات هذا الأسبوع غير الرسمي. |
Le tableau d'effectifs de l'exercice 2001 pour la catégorie des administrateurs figure à l'annexe II du présent document. | UN | 35 - ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة بيان الاحتياجات من الوظائف لعام 2001 في رتب الفئة الفنية. |
On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques. | UN | ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
Les prévisions de dépenses correspondantes sont indiquées en détail dans l'annexe II du présent document. | UN | وترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تفاصيل تقديرات التكاليف المترتبة في ظل هذه الظروف. |
On trouvera à l'annexe II du présent document un rapport sur cette réunion, rédigé par les experts. | UN | ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة تقرير الاجتماع كما وضعه الخبراء. |
12. La liste des participants figure à l'annexe II du présent document. | UN | 12- ترد قائمة الحضور في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
La proposition de synthèse qui figure à l'annexe II du présent document a été adoptée par les États Membres comme base de discussions plus approfondies. | UN | وقد اتفقت الدول الأعضاء على ملخص الاقتراح الوارد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة، باعتباره أساساً لإجراء المزيد من المناقشات في هذا الصدد. |
7. Un aperçu général des ressources nécessaires par source de financement est donné à l'annexe II du présent document. | UN | 7- وترد لمحة عامة عن الاحتياجات من الموارد من جميع مصادر التمويل في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
On trouvera à l'annexe II du présent document les directives pour la définition et l'exécution de ces projets pilotes. | UN | وترد المبادئ التوجيهية المقترحة لتعريف/تنفيذ المشاريع التجريبية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة . |
16. Le barème révisé des traitements des agents des services généraux, entré en vigueur le 1er novembre 2009, figure à l'annexe II du présent document. | UN | 16- ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة المنقّح الذي أصبح سارياً في الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
17. Le barème révisé des traitements des agents des services généraux, entré en vigueur le 1er novembre 2010, figure à l'annexe II du présent document. | UN | 17- ويرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة المنقّح الذي أصبح سارياً في الأول من تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
5. Les Parties sont invitées à se reporter au projet de calendrier des travaux reproduit à l'annexe II du présent document et à consulter le programme journalier, publié pendant la session, pour avoir des informations plus détaillées et à jour sur le déroulement des travaux du SBSTA. | UN | 5- تدعى الأطراف إلى الرجوع إلى جدول العمل الزمني المقترح الوارد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة وكذلك الرجوع إلى البرنامج اليومي الذي ينشر أثناء الدورة من أجل الاطلاع على برنامج أكثر تفصيلاً واستيفاءً لأعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية. |
c) Prier le secrétariat de faciliter les processus mentionnés aux alinéas a et b du paragraphe 59 ci-dessus, et d'arrêter les modèles, les lignes directrices et les autres outils nécessaires à cette fin, y compris le formulaire de demande figurant à l'annexe II du présent document; prier également le secrétariat de se charger de mettre au point un système en ligne pour faciliter la communication des informations; | UN | (ج) يطلب إلى الأمانة تيسير العملية المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين 59(أ) و(ب) أعلاه، ووضع الأشكال والمبادئ التوجيهية وغيرها من الأدوات اللازمة لهذا الغرض، بوسائل منها استمارة تقديم الطلب الوارد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة؛ ويطلب إلى الأمانة أيضاً ترتيب استحداث نظام مباشر على شبكة الإنترنت ييسر عملية تقديم الطلبات؛ |
On trouvera à l'annexe II au présent document un glossaire de termes techniques. | UN | ويرد مسرد بالمصطلحات التقنية في المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
10. On trouvera, dans l'annexe II du présent document, un projet de calendrier de la Conférence. | UN | ٠١- يرد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة جدول زمني مقترح للمؤتمر. |
11. Conformément au mandat donné au Groupe de travail à composition non limitée par la décision VIII/2 à compter de sa sixième réunion, tendant à élaborer un plan de travail pour que la Conférence des Parties l'examine à sa neuvième réunion en 2008, le secrétariat propose les éléments du plan de travail figurant dans l'annexe II du présent document pour examen par le Groupe de travail à composition non limitée. | UN | 11 - فيما يتعلّق بتكليف الفريق العامل المفتوح العضوية، اعتباراً من دورته السادسة، بمهمة وضع خطة عمل لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع، في عام 2008، تقترح الأمانة عناصر لخطة عمل ترد في المرفق الثاني من هذه الوثيقة وذلك لكي ينظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية. |