On trouvera en annexe la liste des membres actuels du Conseil. | UN | وترد في المرفق قائمة أعضاء المجلس الحاليين. |
On trouvera en annexe la liste complète de ces institutions. | UN | وترد في المرفق قائمة كاملة بالوكالات المشاركة. |
18. On trouvera en annexe la liste des documents soumis au Comité pour examen. | UN | 18- ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها. |
On trouvera à l'annexe, la liste des documents dont le Comité préparatoire a été saisi à sa troisième session. | UN | 14 - ترد في المرفق قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة. |
On trouvera en annexe une liste des lois du Liechtenstein, ainsi que des lois suisses applicables au Liechtenstein, qui présentent un intérêt pour l'application de la résolution 1540. | UN | وترد في المرفق قائمة بقوانين ليختنشتاين وكذلك قوانين سويسرا الواجبة التطبيق في ليختنشتاين فيما يتعلق بالقرار 1540. |
On trouvera en annexe la liste des États dont les réponses ont été reçues à temps pour être prises en compte dans le présent rapport. | UN | وترد في المرفق قائمة بالدول التي وردت ردودها في أثناء الصياغة والتي جُسدت في هذا التقرير. |
Note: On trouvera en annexe la liste des projets de la CNUCED et des sources de financement. | UN | ملحوظة: ترد في المرفق قائمة بمشاريع الأونكتاد ومصادر تمويلها. |
On trouvera en annexe la liste des 99 États ayant ratifié la Convention ou y ayant adhéré au 31 août 1994. | UN | ويرد في المرفق قائمة بالدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت اليها حتى ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٤، وعددها ٩٩ دولة. |
On trouvera en annexe la liste des 99 États ayant signé ou ratifié la Convention ou y ayant adhéré au 31 août 1995. | UN | ويرد في المرفق قائمة بالدول التي وقﱠعت أو صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٥، وعددها ٩٩ دولة. |
11. On trouvera en annexe la liste des documents dont le Groupe de travail était saisi. | UN | 11- ترد في المرفق قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق العامل. |
D. Documentation On trouvera en annexe la liste des documents dont le Comité était saisi à la reprise de sa session de 1999. | UN | 111 - ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة خلال دورتها المستأنفة لعام 1999. |
13. On trouvera en annexe la liste des documents dont le Groupe de travail était saisi. | UN | 13- ترد في المرفق قائمة بالوثائق التي عرضت على الفريق العامل. |
On trouvera en annexe la liste des documents soumis au Comité pour examen. | UN | 18- ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها. |
On trouvera en annexe la liste de tous les pays qui ont été invités à participer au concours, de ceux qui y ont participé et de ceux qui ont refusé d'y participer ou qui n'ont pas répondu à l'invitation. | UN | وترد في المرفق قائمة جميع البلدان التي دُعيت إلى المشاركة في عملية الامتحانات، والبلدان التي شاركت فيها، والبلدان التي إما رفضت المشاركة أو لم ترد على الدعوة. |
On trouvera en annexe la liste de tous les pays qui ont été invités à participer au concours, de ceux qui y ont participé et de ceux qui ont refusé d'y participer ou qui n'ont pas répondu à l'invitation. | UN | وترد في المرفق قائمة جميع البلدان التي دُعيت إلى المشاركة في عملية الامتحانات، والبلدان التي شاركت فيها، والبلدان التي إما رفضت المشاركة أو لم ترد على الدعوة. |
Est jointe en annexe la liste exhaustive des accords et traités auxquels le Burkina Faso est partie (annexe 1). | UN | وترد في المرفق قائمة شاملة بالاتفاقات والمعاهدات التي تعد بوركينا فاسو طرفاً فيها (المرفق 1). |
Généralement, les employeurs utilisent les fonds à des fins approuvées par le Bureau, parce que la formation en question relève des mesures mises en œuvre par ce dernier. (On trouvera en annexe la liste des textes applicables.) | UN | وعادةً ما يستعمل أرباب العمل الأموال لأغراض وافق عليها المكتب، باعتبار أن التدريب يندرج ضمن التدابير التي ينفذها المكتب. (ترد في المرفق قائمة بالأنظمة ذات الصلة). |
19. On trouvera à l'annexe la liste des documents soumis au Comité pour examen. | UN | 19- ترد في المرفق قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها. |
En conséquence, la documentation à établir pour la quarante-troisième session du Comité devrait être distribuée d'ici au 28 avril 2003; on trouvera à l'annexe la liste des documents devant être publiés pour la quarante-troisième session. | UN | 6 - وبناء عليه، تعمم وثائق الدورة الثالثة والأربعين للجنة في موعد أقصاه 28 نيسان/أبريل 2003، وترد في المرفق قائمة الوثائق التي ستصدر لعرضها على الدورة الثالثة والأربعين. |
En conséquence, la documentation à établir pour la quarante-troisième session du Comité devrait être distribuée d'ici au 28 avril 2003; on trouvera à l'annexe la liste des documents devant être publiés pour la quarante-troisième session. | UN | 6 - وبناء عليه، تعمم وثائق الدورة الثالثة والأربعين للجنة في موعد أقصاه 28 نيسان/أبريل 2003، وترد في المرفق قائمة الوثائق التي ستصدر لعرضها على الدورة الثالثة والأربعين. |
On trouvera en annexe une liste des États dont les réponses avaient été reçues au moment de la rédaction du présent rapport. | UN | وترد في المرفق قائمة بالدول التي كانت ردودها قد وردت حتى وقت كتابة هذا التقرير. |