"في المركز التجاري" - Traduction Arabe en Français

    • au centre commercial
        
    • dans un centre commercial
        
    • du centre commercial
        
    • dans le centre commercial
        
    Ce n'est pas un rêve. Je travaille au centre commercial. Open Subtitles إنه ليس حلمًا أنا أعمل في المركز التجاري
    Quand un fast-food Chinois s'installe au centre commercial et vous veut, évidemment, c'est flatteur. Open Subtitles عندما تطلبك سلسلة مطاعم صينية في المركز التجاري طبعا أشعر بالإعتزاز
    non j'ai eu ça d'une course de kart au centre commercial. Open Subtitles لا, حصلت على هذه من عربة في المركز التجاري
    C'était les 11 heures les plus exaltantes que j'ai jamais passé dans un centre commercial à être dans des toilettes. Open Subtitles كانت تلك 11 ساعة الأكثر إبهاجاً قضيتها في المركز التجاري من غير أن أكون على مرحاض
    Les responsables du centre commercial ont noté qu'environ 100 000 personnes le fréquentaient chaque semaine. UN واستمر المعرض لمدة أسبوع، وذكر المسؤولون في المركز التجاري أن حوالي 000 100 شخص يزورون المركز في الأسبوع.
    Le fait qu'elle le cherchait activement dans le centre commercial. Open Subtitles لكن بالحقيقة انها كانت معه في المركز التجاري.
    Elle a ensuite trouvé un emploi dans un magasin de photographie au centre commercial de Tarhuna. UN وبعد ذلك، وجدت عملاً في محل تصوير في المركز التجاري في ترهونة.
    Tu n'as pas pu m'empêcher de me faire masser au centre commercial, et tu ne m'empêcheras pas d'y aller. Open Subtitles لم تتمكن من منعي من الحصول على جلسة تدليك في المركز التجاري ولن تتمكن من منعي الآن
    Sa femme a cru qu'elle l'avait perdu au centre commercial. Open Subtitles لا، أخبرتك أن زوجته ربما فقدته في المركز التجاري
    Je vais faire ça proprement, dans un kiosque au centre commercial. Open Subtitles سوف أفعل هذا كما ينبغي عند كشك في المركز التجاري
    J'ai vu des copines au centre commercial. Open Subtitles أتعلم، لقد رأيتُ بعض من الأصدقاء اليوم في المركز التجاري.
    {\pos(192,210)}Ce que je préfère au centre commercial, Open Subtitles كما تعلم , أفضل شيء في المركز التجاري لكواهوغ.
    Ça et l'histoire de l'elfe ivre titubant vers des cougars au centre commercial. Open Subtitles هذا وقصة الجنيّ الثمل الذي يتحرش بالنساء في المركز التجاري.
    Sa famille a déclaré qu'il a été vu en vie pour la dernière fois samedi au centre commercial de Chicago Nord. Open Subtitles عائلته قالت أن آخر مرة شوهد فيها على قيد الحياة كانت في المركز التجاري الشمالي في يوم السبت
    Cet endroit est aussi sécurisé qu'un kiosque au centre commercial. Open Subtitles رغم أنّ القبو مزحة، إتفقنا؟ هذا المكان مؤمن بقدر كشك في المركز التجاري.
    Ce... chic coiffeur là-bas à gauche, il fait astiquer ses chaussures tous les jours au centre commercial avant qu'ils se rencontrent. Open Subtitles يحظى بتلميع حذائه يومياً في المركز التجاري قبل أن يتقابلوا
    Tina quelque chose, au centre commercial de Hampshire, il y a un petit temps. Open Subtitles "تينا" شيء ما، في المركز التجاري الجديد في "هامبشاير" في الماضي
    Le message dit qu'elle veut me rencontrer seul au centre commercial, dans une heure. Open Subtitles الرسالة الصادرة تقول أنها تريد أن تقابلني لوحدي في المركز التجاري بعد ساعة
    Se défoncer, trainer au centre commercial, regarder des posters, essayer des habits. Open Subtitles انتشي، اتجول في المركز التجاري انظر إلى الملصقات واجرب الملابس
    Vous voyez, nous ne sommes pas un genre de practiciens solo avec un parajuriste à mi-temps qui travaille dans un centre commercial. Open Subtitles كما تريان فنحن لسنا محاميين وحيدين نؤدي وظائف حقيرة بدوام جزئي في المركز التجاري
    C'est au troisième étage du centre commercial. Open Subtitles إنه في المركز التجاري هناك في الطابق الثالث
    Oui, j'ai travaillé chez le perceur d'oreille dans le centre commercial, j'étais cuisinière au Casa Pasta, et je faisais du baby-sitting. Open Subtitles نعم. عملت بمحل ثقب الأذون في المركز التجاري كنت طباخة في كازا باستا، وأنا كنت جليستة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus