"في المصعد" - Traduction Arabe en Français

    • dans l'ascenseur
        
    • dans un ascenseur
        
    • dans l'ascenceur
        
    • dans cet ascenseur
        
    • en ascenseur
        
    • dans les ascenseurs
        
    • de l'ascenseur
        
    • l'ascenseur pour
        
    Je pleure dans ma chambre, dans la salle de bain, dans l'entrée, dans l'ascenseur. Open Subtitles انا ابكي في غرفة النوم في الحمام في الممر في المصعد
    Et bien, Zach, c'était un super moment avec toi dans l'ascenseur. Open Subtitles حسناً , زاك كان من الرائع مصادفتك في المصعد
    Oui, je l'ai vu dans l'ascenseur avec son fils odieux. Open Subtitles نعم، رأيته في المصعد مع ابنه البغيض ليو.
    Un coeur dans un ascenseur.Je devrais mettre ça sur ma liste. Open Subtitles القلب في المصعد. يجب أن أضع هذا في قائمتي.
    Dis moi que tu as au moins mis un drap sur ta tête dans l'ascenseur. Open Subtitles قولي لي أنكِ على الأقل وضعتي قماشة قديمة على رأسك في المصعد
    Vous me disiez quelque chose. Je vous ai vue dans l'ascenseur. Open Subtitles اعتقدت أنكِ مألوفة بالنسبة لي لقد رأيتك في المصعد
    On peut toujours se rencontrer dans l'ascenseur, la salle d'appel. Open Subtitles يمكننا التقابل في المصعد أو في غرفة الاستراحة
    Des ripoux dans le bar et un fed dans l'ascenseur. Open Subtitles الشرطة القذرين في الحانة والعميل الفيدرالي في المصعد
    - Faisons l'amour dans l'ascenseur. - Que ferons-nous si le portier nous voit ? Open Subtitles ـ دعونا نمارس الحب في المصعد ـ ماذا لو البواب رأنا؟
    Mais quand je suis parti... elle m'a rattrapé dans l'ascenseur pour m'offrir un plus grand rôle. Open Subtitles لكن انتظروا عندما غادرت المكتب لاحقتني في المصعد و عرضت علي دور أكبر
    On avait eu un problème avec elle dans l'ascenseur, mon avocat s'était couvert de ridicule. Open Subtitles تعرضنا لمشكلة معها قبل عدة ساعات في المصعد محاميّ عرّض نفسه للإحراج
    On ne peut pas les mettre dans l'ascenseur et les raccompagner à la porte, donc... Open Subtitles حسنا، نحن لا يمكن وضعها في المصعد والسير بها الباب الأمامي، لذلك...
    Quelqu'un sait comment faire taire l'alarme incendie dans l'ascenseur ? Open Subtitles هل يعرف أحد كيف نسكت صافرة الحريق في المصعد ؟
    Je ne sais pas ce qu'il se passe, mais les gens dans l'ascenseur me regardaient bizarrement. Open Subtitles لا أعلم ما الذي يجري لكن الناس في المصعد كانوا يسخرون مني
    Maintenant j'ai appuyé sur tous les boutons par accident mais vous allez rester dans l'ascenseur jusqu'à ce que vous alliez à la cave ! Open Subtitles الآن ,لقد ضغطت على كل الأزرار بالخطأ لكنك ستبقى في المصعد حتى تصل إلى السرداب
    Tu as remarqué que dans l'ascenseur les traces d'aspirateur vont dans deux directions différentes ? Open Subtitles نعم، هذه مشكله مهلا، هل لاحظتوا في المصعد أن علامات التفريغ تذهب في اتجاهين مختلفين؟
    dans l'ascenseur, vous avez dit que je vous rappelais une fille dans les films. Open Subtitles في المصعد قلت لي .أنني أذكرك بالفتاة التي في الأفلام
    Je suis dans un ascenseur, il se peut que je vous perde. Open Subtitles أنا في المصعد لذلك يمكن أن ينقطع الاتصال
    Hanover n'est pas descendu dans l'ascenceur parce qu'Hanover n'a jamais existé. Open Subtitles هانوفر لم يأتي في المصعد لان هانوفر أصلا غير موجود ابداً
    Quand j'étais petit, il y a eu un séisme, et je suis resté coincé tout seul dans cet ascenseur pendant deux heures. Open Subtitles عندما كنت طفلاً حدث زلزال وعلقت في المصعد وحيداً لمدة ساعتين
    On met à peu près deux minutes en ascenseur pour aller du penthouse au garage. Open Subtitles تقديرياً سيستغرق دقيقتان في المصعد اثناء نوله من الشقة الى المرآب
    Le canapé choisi est trop grand pour entrer dans les ascenseurs. Open Subtitles اه, الاريكة التي اخترتي طويلة جدا لتدخل في المصعد
    Ça doit venir de l'ascenseur. Open Subtitles أعتقد أنها الطريقة التي غيرت الأرقام في المصعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus