"في المعمل" - Traduction Arabe en Français

    • au labo
        
    • dans le labo
        
    • de l'usine
        
    • dans l'usine
        
    • en laboratoire
        
    • de labo
        
    • au laboratoire
        
    - Hey. Peu importe, je voulais te montrer ce quartz tourmaline que nous avons au labo. Open Subtitles بأيّ حال، أردت أن أوريكِ حجر الكوارتز هذا الذي حصلنا عليه في المعمل.
    Mais ne le presse que si tu es au labo et que ça arrive vraiment. Open Subtitles حقًا ؟ لكن إضغطة فقط حين تكون في المعمل وسوف يحدث الأمر
    Mais ne le presse que si tu es au labo et que ça arrive vraiment. Open Subtitles حقًا ؟ لكن إضغطة فقط حين تكون في المعمل وسوف يحدث الأمر
    Et comme il passe tout son temps dans le labo... Open Subtitles طالما أنه يقضي كل لحظة إستيقاظ في المعمل
    Le système d'aération de l'usine a été désactivé; UN وتم تعطيل نظام المعالجة الهوائية في المعمل.
    Des travaux de maintenance étaient effectués dans l'usine, et le groupe est entré dans les bâtiments dont les portes étaient ouvertes. UN تجولت المجموعة في الأبنية التي كانت أبوابها مفتوحة لوجود أعمال صيانة في المعمل.
    En cas de doute sur les résultats des tests de terrain ou si ces résultats doivent être utilisés à des fins scientifiques ou légales, il faudrait donc prélever aussi des échantillons en vue de leur analyse en laboratoire. UN وتبعاً لذلك، ففي حال وجود أي شك بشأن النتائج المتحصلة من معدات الاختبار الميداني، أو إذا كانت النتائج ستُستخدم لأغراض علمية أو قانونية، فإنه يجب جمع العينات لتحليلها في المعمل ثانية.
    Enfin, le conducteur de ladite voiture, plutôt que de rapporter les indices au labo, Open Subtitles ثم سائق السيارة المذكورة بدلاً من تأمين تلك الأدلة في المعمل
    Allez. Baston de filles au labo. ça va êtte chaud. Open Subtitles بربك ، قتال فتيات في المعمل سيكون مثيراً
    Tu avais l'air un peu dérangé quand tu es venu au labo. Open Subtitles كنت تبدو فاقدًا توازنك حين قابلتك في المعمل
    Ainsi que de multiples infractions, des absences répétées, des disparitions soudaines, des appels incessants, des invités au labo. Open Subtitles جنباً إلى جنب مع مخالفات متعددة وإختفاءات عديدة، وإختفاءه في النهار، مقاطعة مكالمات هاتفية، ضيوف في المعمل
    C'était amusant d'imaginer que vous alliez vous sauver de moi au labo pour mieux me l'apporter ici. Open Subtitles لكني حظيت بمتعة فائقة بمعرفتي أنك ستتهرب مني في المعمل حتى تحضرها إليّ هنا
    Et on cross-matche 6 unités au labo. Open Subtitles وست وحدات من ناتج التحليل التوافقي في المعمل.
    Avant d'avoir une famille, j'étais au labo tout le temps entre 10 et 15h par jour, weekends inclus. Open Subtitles قبل اضطررت عائلة، وكنت في المعمل أي مكان من عشرة إلى 15 ساعة يوميا، بما في ذلك عطلات نهاية الأسبوع.
    Nous pouvons enregistrer maintenant et traiter au labo. Open Subtitles يمكن أن نسجل الآن ونفصل الأصوات في المعمل
    Je suis vraiment toujours au labo, dans l'aquarium ? Open Subtitles هل أنا فعلًا مازلتُ في المعمل في حوض الأسماك ؟
    Non, c'était votre déception sur votre visage quand on vous a assigné au labo pour commencer. Open Subtitles لا ، لقد كان الأمر يخص أكثر النظرة المُحبطة على وجهك عندما قيل لك أنك ستعمل في المعمل كبداية
    Vous feriez mieux de faire passer le mot dans le labo. Open Subtitles سيكون الأفضل أن تشارك بهذا مع الآخرين في المعمل
    Après tout ce temps passé ensemble dans le labo, comment t'as pu ne rien voir ? Open Subtitles بعد كل هذا الوقت الذي أمضيناه في المعمل كيف أمكنك عدم رؤية هذا؟
    Après cela, ils ont inspecté les chaînes de production et les autres installations de l'usine puis examiné minutieusement les appareils sur lesquels des étiquettes avaient été apposées. UN ثم قام الفريق بتفتيش خطوط الإنتاج في المعمل ومرافقه الأخرى كما قام بتدقيق الأجهزة المعلّمة باللواصق.
    T'as vu ce que j'ai fait à ta copine dans l'usine ? Open Subtitles ربما رأيت ما الذي حصلت للفتاة في المعمل أليس كذلك ؟
    J'ai fait des tests en laboratoire sur les cristaux. Open Subtitles يمكنني إجراء بعض الاختبارات على البلورة في المعمل
    Ma partenaire de labo qui j'espère un jour sera ma fiancée. Open Subtitles زميلتي في المعمل التي تمنيت يوما ما ان تكون حبيبتي
    En cas de doute sur les résultats des tests de terrain ou si ces résultats doivent être utilisés à des fins scientifiques ou légales, des échantillons devraient donc également être prélevés en vue de l'analyse au laboratoire. UN وتبعاً لذلك، ففي حال وجود أي شك بشأن النتائج المتحصلة من معدات الإختبار الميداني، أو إذا كانت النتائج ستُستخدم لأغراض علمية أو قانونية، فإنه يجب جمع العينات لتحليلها في المعمل ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus