"في المفاعل" - Traduction Arabe en Français

    • dans le réacteur
        
    • au réacteur
        
    • du réacteur
        
    • dans un réacteur
        
    • utilisés dans le
        
    • réacteur de
        
    Étaient seuls exigés pour cette installation les registres relatifs au fonctionnement, qui permettaient de vérifier l'historique de l'utilisation des matières nucléaires dans le réacteur. UN وكانت السجلات المطلوبة للمنشأة تتصل بالتشغيل فقط ليتسنى تعقب استخدام المواد النووية في المفاعل.
    Étaient seuls exigés pour cette installation les registres relatifs au fonctionnement, qui permettaient de vérifier l'historique de l'utilisation des matières nucléaires dans le réacteur. UN وكانت السجلات المطلوبة للمنشأة تتصل بالتشغيل فقط ليتسنى تعقب استخدام المواد النووية في المفاعل.
    D'autres techniques d'élimination nécessitent la préparation de boues liquides avant l'injection des déchets dans le réacteur principal. UN وتحتاج بعض تكنولوجيات التخلص الأخرى إلى إعداد مستحلبات زيتية قبل حقن النفايات في المفاعل الرئيسي.
    Ils ont aussi été autorisés, outre les autres activités menées au réacteur de 5 MW, à pénétrer dans le stockage de combustible du réacteur pour vérifier le stock de barres de combustible neuves. UN وسمح لهم أيضا بدخول مرفق خزن وقود المفاعل والتحقق من كمية قضبان الوقود النقي، وذلك باﻹضافة إلى اﻷنشطة اﻷخرى الجاري تنفيذها في المفاعل البالغة قدرته ٥ ميغاواط كهربائي.
    Nous avons récemment échangé plusieurs communications télex avec le secrétariat de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) au sujet du remplacement de barres de combustible au réacteur expérimental de 5 mégawatts. UN تبادلنا مؤخرا عدة مرات رسائل مرسلة بالتلكس مع أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الاستعاضة عن قضبان الوقود في المفاعل النووي التجريبي الخماسي الميغاوات.
    Je lui demande spécifiquement quels sont les dégats sur le noyau du réacteur trois. Open Subtitles أنا اسئله بالتحديد عن الضرر الذري في المفاعل رقم ثلاثة
    Barres spécialement conçues ou préparées pour maîtriser le processus de fission dans un réacteur nucléaire, et structures de support ou de suspension, mécanismes d'entraînement ou tubes de guidage des barres de commande. UN القضبان أو تركيبات الارتكاز أو التعليق اللازمة لها وآليات إدارة القضبان أو أنابيب دليل القضبان المصممة أو المعدات خصيصا للتحكم في معدل عملية الانشطار في المفاعل النووي.
    On stocke un trop-plein d'énergie dans le réacteur, puis on la libère dans l'engin. Open Subtitles حسنا ، عليك ان زيادة الجهد في المفاعل ، ثم تقوم بتفريغه في الجهاز
    Près de Cologne. dans le réacteur central. Open Subtitles بالقرب من مدينة كولونيا، في المفاعل الرئيسي.
    La raison en était que la méthode proposée par la République populaire démocratique de Corée ne permettrait pas l'Agence, à l'avenir, d'identifier en toute indépendance la position des barres dans le réacteur. UN وذلك ﻷن طريقة الجمهورية لن تمكن الوكالة، في المستقبل، من القيام بشكل مستقل بتحديد الموضع الذي كانت تشغله القضبان في المفاعل.
    Les conditions de transport hors d'Iraq du combustible irradié et stocké dans le réacteur IRT-5000 et dans l'emplacement B ont été évaluées en détail. UN وأُجري تقييم تفصيلي للشروط اللازمة لكي يتم من العراق إزالة الوقود المشعع المخزون في المفاعل IRT-5000 والموقع باء.
    Les déchets liquides peuvent être préchauffés et injectés en continu directement dans le réacteur; en revanche, les contaminants adsorbés sur des matières solides doivent d'abord en être séparés par volatilisation. UN وفي حين يمكن تسخين النفايات السائلة مُسبقاً وحقنها مباشرة في المفاعل بصفة مستمرة، فإنه يجب أن تتطاير الملوّثات الموجودة على المواد الجامدة أولاً.
    Toutefois, depuis le rapport précédent du Directeur général, il n'a pas installé de composant majeur dans le réacteur IR 40. UN ولكنَّ إيران، ومنذ التقرير الأخير للمدير العام، لم تركِّب أي مكونات رئيسية في المفاعل IR-40.
    21. Le 2 août 2010, l'Agence a effectué une VRD au réacteur IR-40, à Arak. UN 21 - وفي 2 آب/أغسطس 2010، أجرت الوكالة عملية تحقق من المعلومات التصميمية في المفاعل IR-40 المقام في أراك.
    Il a déclaré également qu'environ 60 % des barres de combustible usé avaient été mises sous étui au réacteur de 5 MW, mais que l'opération ne serait pas terminée avant l'été 1997, et que d'ici là, il faudrait que trois ou quatre inspecteurs restent à Nyongbyon. UN وقال إنه جرى تعليب ٦٠ في المائة من قضبان الوقود المستهلك في المفاعل البالغة قدرته ٥ ميجاواط كهربائي، وإن كانت هذه العملية لن تكتمل قبل صيف ١٩٩٧ وأن اﻷمر سيتطلب حتى ذلك الحين وجود ثلاثة أو أربعة مفتشين في نيونغبيون.
    Le Directeur général a rappelé au Conseil que l'Agence maintient en permanence des inspecteurs dans la région de Nyongbyon et que la mise sous étui des barres de combustible irradié au réacteur de 5 MWe avait commencé à la fin d'avril 1996. UN وقد أعاد المدير العام على أسماع المجلس أن الوكالة تحتفظ بتواجد مستمر لمفتشيها في منطقة نيونغ بيون، وقال أيضا إن تعليب قضبان الوقود المستهلك في المفاعل البالغة قدرته ٥ ميغاواط كهربائي قد بدأ في نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    À cet égard, on peut rappeler que la présence des inspecteurs au réacteur était conforme notamment à une déclaration du Président du Conseil de sécurité en date du 30 mai 1994, aux termes de laquelle : UN ولعله يجدر التذكير في هذا الصدد بأن وجود المفتشين في المفاعل يتفق مع جملة أمور منها ما صرح به رئيس مجلس اﻷمن في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤، حيث جاء في هذا التصريح ما يلي:
    Par ailleurs, en plus des activités actuellement menées au réacteur nucléaire expérimentale de 5 MW, les inspecteurs de l'Agence pourraient pénétrer dans la zone de stockage de combustible neuf du réacteur et y vérifier les barres de combustible neuf. UN وعلاوة على ذلك قيل إن مفتشي الوكالة سيتمكنون، بالاضافة إلى اﻷنشطة الجاري الاضطلاع بها في المفاعل النووي التجريبي البالغة قدرته ٥ ميغاواط كهربائي، من دخول منطقة مخزن مفاعل الوقود الطازج ومن التحقق مما به من قضبان الوقود الطازج.
    L'équipe a inspecté le site du réacteur Tammuz 14, afin d'observer le combustible situé à l'intérieur du réacteur et partant, d'étudier les moyens de transporter ce combustible. UN وقد شملت الزيارة موقع مفاعل ١٤ تموز لغرض مشاهدة موقع الوقود في المفاعل وبالتالي معرفة الامكانيات المتوفرة في تنفيذ العمل الخاص بنقل الوقود.
    Barres spécialement conçues ou préparées pour maîtriser le processus de fission dans un réacteur nucléaire, et structures de support ou de suspension, mécanismes d'entraînement ou tubes de guidage des barres de commande. UN القضبان أو تركيبات الارتكاز أو التعليق اللازمة لها وآليات إدارة القضبان أو أنابيب دليل القضبان المصممة أو المعدة خصيصا للتحكم في معدل عملية الانشطار في المفاعل النووي.
    En 1990, 28 éléments combustibles supplémentaires de type MTR ont été importés d'Argentine pour être utilisés dans le RP0, dont le cœur avait été modifié. UN 10 - وفي عام 1990، استورِد من الأرجنتين 28 عنصرا إضافيا من عناصر الوقود المستخدمة في مفاعلات اختبار المواد قصد استخدامها في المفاعل النووي ذي القدرة الصفرية الذي تم تغيير قلبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus